Заказ экскурсий Online. Сражение у острова саламин

Блестящая победа греческого флота над персами при Саламине (480 г. до н.э.) состоялась благодаря тактическим хитростям афинского полководца Фемистокла. Афинянин не только сумел обернуть в свою пользу невыгодную позицию флота, но и заставил противника самостоятельно влезть в подготовленную для него ловушку.

Вкратце о предыстории событий. В 480 г. до нашей эры персидские войска под предводительством царя Ксеркса вторглись в Грецию, победив пешую армию спартанского царя Леонида при Фермопилах. После Фермопильского сражения, о котором я уже рассказывал, персы захватили множество греческих городов, в том числе Афины - самый крупный и влиятельный из полисов. Афинский полководец Фемистокл считал, что греки для начала должны разбить морские силы персов, а затем уже браться за сухопутную армию. Объединенный греческий флот по предложению Фемистокла расположился у острова Саламин, неподалеку от афинского побережья. Туда же подошёл и флот персов, которым командовал лично Ксеркс.

По поводу численности обоих флотов существуют различные мнения, неизменна лишь точка зрения, что персы имели численное превосходство. Наиболее часто называются такие цифры: примерно 310 греческих гребных судов-триер против 1200 персидских. Впрочем, известный советский историк, профессор С.Лурье, считает, что реально принимали участие в сражении не более 500 персидских судов. Но нужно отметить и такой момент: корабли персов в большинстве своем были тяжелее и крупнее греческих. Естественно, ни о какой корабельной артиллерии в ту эпоху речи не шло, главными средствами борьбы с противником на море были таран и абордаж (при удачном исходе последнего вражеское судно можно было поджечь и потопить). Так что размер корабля и число воинов, умещавшихся на нем, имели существенное значение.

Греческие триеры в бою при Саламине. Современная иллюстрация.

Позиция греческого флота при Саламине, по всем правилам морского искусства, казалась со стороны настолько невыгодной, насколько это вообще возможно. Судите сами: флот стоит в узком пространстве, оба выхода из него легко контролируются противником, развернуть триеры для боя - негде, отступать в случае нападения - некуда. Но Фемистокл сознательно пошел на риск - пусть эта «невыгодная» позиция служит приманкой для врага! А хитрость заключалась в том, что греки учли условия местности. Они прекрасно знали все течения, рифы и отмели в бухтах и проливах Саламина. Персидскими кораблями управляли в основном финикийцы - прекрасные мореходы, но именно у берегов малоизвестного острова весь их тысячелетний опыт оказался бесполезным!

Но «позиционная хитрость» была для Фемистокла только половиной дела. Проблема заключалась в том, что персам в такой ситуации бой был не особенно нужен. Некоторые флотоводцы Ксеркса (например, правительница города Галикарнаса, Артемисия, командовавшая отрядом из пяти кораблей) рассуждали вполне здраво: пусть себе греки сидят в западне, а когда надоест - вылезают и нападают сами, вот тут-то мы и развернёмся! Об этих доводах упоминается в сочинениях древнегреческого историка Геродота. Царь Ксеркс, несмотря на очевидное превосходство своего флота, тоже колебался.

Фемистокл, как опытный военачальник, вероятно, догадывался, о чём размышляют его противники. Кроме того, среди греков тоже не было единства по поводу позиции у Саламина. Эврибиад, командовавший кораблями из Спарты и формально стоявший «выше» Фемистокла на лестнице военачальников (у афинянина, правда, был свой веский довод в виде 200 триер - то есть, большей части флота), настойчиво предлагал перебазироваться ближе к Пелопоннесу, на Коринфский перешеек, и даже приказал готовиться к прорыву. Для Фемистокла, который не без основания считал, что в открытом море греки обречены на поражение, оставался единственный выход: немедленно выманить персов на бой! И афинянин применил беспрецедентную до того времени хитрость, которую можно назвать «ложным предательством».

Воспитатель его детей, раб по имени Сикинн (что любопытно - персидского происхождения) отправился к Ксерксу и пообещал, что в бою отряд Фемистокла перейдет на сторону персов. «В доказательство своей преданности Фемистокл сообщает царю о планах греков. Царю следует запереть оба выхода из Саламинского пролива и не дать грекам уйти», - сообщил раб. Ксеркс поверил этим словам. И персидские корабли полезли в ловушку Фемистокла, запирая выходы из пролива, в том числе самый узкий и неудобный для больших судов - у мыса Каматеро. Именно там развернулись основные события.


Сражение у острова Саламин. Схема.

Сама битва прошла в соответствии с планами Фемистокла. Некоторые персидские корабли благополучно сели на мель, где их захватили греки. Несколько судов наткнулись на рифы и потонули вообще без вмешательства противника. А большая часть передовых персидских кораблей стала жертвой очередной уловки Фемистокла: афинский флотоводец притворился, что его корабли в центре позиции отступают, и «затянул» за собой персов в такое место пролива, где им было физически негде даже развернуться. Когда эллины остановились и кинулись в яростную контратаку, персы вынуждены были в беспорядке отходить, сталкиваясь с другими судами собственного флота и топя их. К вечеру флотилия персов, уменьшившаяся как минимум вдвое, спешно ушла от рокового для нее Саламина. Греки вернули себе господство на море, а годом позже, в битве при Платеях, разбили пешую армию Ксеркса, положив конец планам завоевания Греции.


Фемистокл. Древнегреческая статуя.

Любопытный факт. К совершенно противоположным результатам, при очень похожих «исходных данных», привело сражение русского и турецкого флотов при Чесме (июль 1770 года). Вместо того, чтобы атаковать турецкие суда, которые укрылись в Чесменской бухте, русский адмирал Григорий Спиридов под прикрытием ночи пустил на них четыре брандера - небольших судёнышка, нагруженных горючими веществами и поджигающих корабли противника. До цели дошел только один брандер, но этого оказалось достаточно: к утру весь турецкий флот, за исключением шести кораблей, был уничтожен пожаром.


Бой в Чесменской бухте. Картина И.Айвазовского.

Саламинское сражение произошло 27(28) сентября 480 г. до н. э. во время Греко-персидских войн. В этой морской битве эллины одержали триумфальную победу над могущественным флотом персидского царя Ксеркса. В начале V в. до н. э. грекам, или, как они себя называли и называют, эллинам, пришлось отстаивать свою независимость от Персии, превратившейся к тому времени в мировую державу.

Во главе сопротивления стояли Афины и Спарта - два самых сильных греческих полиса, то есть города государства. В 490 г. до н. э. афиняне одержали победу над армией державы Ахеменидов при Марафоне. Это вызывало у граждан законную гордость и радость, но многие люди сознавали, что впереди тяжелые времена и почивать на лаврах никак нельзя. Так думал стратег Фемистокл. Он понимал, что греческие города никогда не соберут армию, которая могла бы соперничать по численности с войском гигантской персидской державы.

Значит, надо создавать флот. Это единственный шанс на спасение. На море греки станут сильными соперниками персов. Но у афинян не было ни желания, ни возможности строить корабли.

Персы казались такими далекими, да и денег в казне не хватало. Фемистоклу, как ни странно, помог конфликт с греческим городом Эгиной. Эгина была рядом, и афиняне согласились, что сильный флот в этом случае необходим. Стратег нашел источник средств- предложил использовать доходы от серебряных рудников.

Согласно обычаю, эти деньги делились между всеми гражданами, но военачальник был очень убедителен. Народное собрание согласилось с его доводами, хотя и не без труда: одни утверждали, что стратег превращает афинян из воинов-гоплитов в каких-то корабельщиков, другие обвиняли его в расточительстве, третьи - в вымогательстве. Тем не менее дело было сделано, и к 481 г. до н. э. в Афинах был построен многочисленный по тем временам флот, состоявший из двухсот судов. Очень скоро афинские граждане почувствовали, насколько прав был упрямый стратег Фемистокл.

Персы вторглись в Грецию, разбили отважных спартанцев на севере, при Фермопилах, и оказались в опасной близости от Афин. Афиняне пытались убедить союзников дать решительное сражение в Беотии, чтобы спасти город Паллады. Однако те и слышать об этом не хотели. Решено было защитить хотя бы Пелопоннес. Начали возводить стену на Коринфском перешейке. По этой причине все жители Афин перебрались в Пелопоннес и на остров Саламин. Туда же отступили и войска. Потекли дни ожидания битвы. В начале сентября 480 г. до н. э. армия Ксеркса вошла в обезлюдевшие Афины и сожгла город. Желание царя Дария I, который мечтал отомстить афинянам за поддержку восставших малоазийских греков, казалось бы, исполнилось. В это время в узком, извилистом и каменистом Саламинском проливе уже собрался объединенный греческий флот - 200 афинских кораблей и 180 кораблей союзников. Объединенными морскими силами командовал не Фемистокл, а другой стратег, Эврибиад. Флотоводец надеялся остановить врага на Коринфском перешейке и предлагал отправить все корабли туда, чтобы поддержать сухопутные войска. Фемистокл противился этому изо всех сил.

Он доказывал, что сражение в узком проливе, фарватер которого хорошо знаком грекам, - единственный шанс справиться с флотом державы Ахеменидов, который насчитывал 1207 судов. В открытом море, утверждал Фемистокл, победить персов невозможно, так же как и на суше. А уничтожив морские силы в проливе, греки лишат Ксеркса связи с Малой Азией. В пылу спора Эврибиад даже замахнулся на Фемистокла палкой, на что тот сказал: «Бей, но выслушай». Другой стратег упрекнул Фемистокла: негоже человеку, потерявшему свой город, уговаривать других оставить свои дома. Афинский стратег воскликнул, что афиняне покинули родину, чтобы не становиться рабами ради бездушных вещей.

А величайший из городов Эллады - вот эти 200 афинских кораблей, которые могут спасти всех. Если же их снова предадут, афиняне уйдут в Южную Италию и там построят себе новый город. Фемистокл убедил стратегов. Военачальники согласились с его планом. Но утром они увидели огромный вражеский флот. Это были не все корабли, а только их часть, но союзников поразило и такое зрелище. Они просто испугались и решили ночью отплыть к Пелопоннесу. Фемистокл узнал об их намерении и был вынужден спровоцировать начало схватки. Он отправил к персам их соотечественника, давнего пленника греков.

Звали этого человека Сикинн, и он был верным рабом стратега. Сикинн предстал перед Ксерксом и заявил, что его послал Фемистокл, что греки ночью хотят бежать, и если царь им помешает, то афинский стратег в разгар сражения перейдет на сторону персов. Царь поверил этой полуправде, велел кораблям выйти в море и запереть выход из Саламинского пролива. Утром 27 или 28 сентября 480 г. до н. э. эллины увидели вражеский флот, построенный в боевом порядке. В отдалении на холме на золотом троне, под золоченым балдахином сидел Ксеркс.

Вокруг правителя державы Ахеменидов расположились приближенные и множество писцов, которые должны были описать великую победу персов. Фемистокл начал атаку в ту минуту, когда с моря подул свежий ветер. Греческим кораблям, плоским, с низкими бортами, он ничем не мешал. А вот тяжелые персидские суда с высокой кормой страдали от сильной качки. Сражение началось. Ксеркс и его приближенные поняли, что действовали по указке и желанию Фемистокла. Когда командующий персидским флотом Ариамен, брат Ксеркса, заметил греческого стратега, то приказал метать в него стрелы и копья.

Тогда греческий корабль, плывший рядом с триерой Фемистокла, ударил остроконечным носом в триеру Ариамена. Корабли противников сцепились. Ариамен во главе своих воинов попытался захватить афинский корабль, но эллины сбросили его в море и сами пошли на абордаж. Закипел жестокий рукопашный бой. Греческие гоплиты храбро сражались, и вскоре Ариамен был убит. Смерть командира расстроила ряды персов и лишила их мужества. Греки же воодушевились и сражались с небывалой храбростью, потому что их могла спасти только победа.

Маленькие и быстроходные греческие триеры легко маневрировали в знакомых водах пролива среди больших, тяжелых и неповоротливых персидских кораблей. Те перегородили фарватер, начали сталкиваться друг с другом. Под треск ломающихся весел и свист стрел греки шли на абордаж, таранили борта кораблей, топили вражеские суда. За несколько часов персы потеряли двести кораблей, а греки сорок.

Остатки персидского флота чудом вырвались в открытое море. Они вернулись в Малую Азию. Саламинское сражение стало поворотным в войне. Фемистокл с помощью военной хитрости заставил царя Ксеркса уйти из Европы, передав ему, что греки-де собираются разрушить мост через Геллеспонт, и пусть царь поторопится. Лишившись преимущества на море, Ахеменид ушел восвояси в Азию, впррочем оставив в Греции полководца Мардония. Так греки лишили персов преимущества на море.

Спектор, А. А. Величайшие битвы всех времен и народов /А. А. Спектор. - Москва ACT, 2014. - 240 с.: ил.

Битва при Саламине

Когда в 1965 году Притчет опубликовал свою вторую статью, посвященную битве при Саламине, он заметил, что, возможно, именно этому сражению из всех, что были в мировой истории, посвящено больше всего публикаций. Описание этой битвы у Геродота занимает целую книгу. Эсхил написал о ней пьесу. Плутарх рассказывает о ней в двух из своих «Жизнеописаний», а Диодор Сицилийский дает подробный отчет об этом сражении. Среди современных комментаторов самое подробное описание, в которое включено несколько весьма ценных наблюдений, принадлежит перу Н. Г. Л. Хаммонда. Он совершенно прав, когда настаивает на том, что сочинением Эсхила можно пользоваться как историческим источником. Хотя «Персы» являются пьесой и автор позволял себе некоторые «поэтические вольности», Эсхил принимал участие в сражении, и к нему можно относиться как к свидетелю. Пока Ксеркс усмирял сопротивление в Афинах, оба флота стояли на якоре, ожидая первого шага противника. Главный флот персов был сосредоточен в Фалерской бухте как раз к югу от Афин, а вспомогательные отряды стояли у входа в Саламинский пролив. Позднее Геродот отметит наличие вспомогательных сил персов у Кеоса и Киносуры. Где находился Кеос, сейчас сказать невозможно, но это мог быть один из двух маленьких островков у Липсокутали. Киносура («Собачий хвост») обнаруживается достаточно легко - это длинный узкий полуостров, отходящий на восток от Саламина. В этом случае стоянки греческого флота должны были располагаться выше по проливу и, возможно, были разделены на три части: одна в бухте Амбелаки, напротив древнего города Саламин, другая в бухте Палукия, а третья в бухте Арапис. Геродот пишет, что всего у греков было 380 кораблей, из которых 89 принадлежало пелопоннесцам (включая 40 коринфских), а 180 пришло из Афин. Среди отрядов поменьше более всего кораблей пришло с Эгины - 30, из Халкиды - 20 и Мегары - тоже 20. Из того, как они построились затем для боя, можно сделать вывод, что афиняне занимали бухту Палукия, пелопоннесцы - северную бухту Арапис, а остальные - южную бухту Амбелаки. В «Персах» Эсхил уменьшил количество греческих кораблей до 310, но он мог сделать это для пущего эффекта - так же как наверняка сильно преувеличил число персидских судов. «Как велико было число греческих кораблей, что осмелились броситься в бой на бессчетное множество персов?» Ответ на этот вопрос - 310 против 1207. Разумеется, эту цифру не следует принимать всерьез - ведь, согласно Геродоту, столько судов было у персов на начало похода. Так что, даже если с начальным количеством и можно было бы согласиться, оно никак не согласуется с тем, что сотни судов были утрачены у восточного побережья из-за штормов. Версия же о том, что флот был затем восстановлен до точно такого же числа благодаря подошедшим подкреплениям, совершенно абсурдна. О размерах персидского флота можно судить по тому, как персы действовали. Вновь и вновь указывал Геродот на превосходство персидских кораблей и моряков - так что следовало бы сделать вывод о том, что Ксерксу вовсе не нужно было значительно превосходить греков числом для того, чтобы рассчитывать на победу. Почему же он тогда не запер греческий флот в Саламинском проливе половиной всех кораблей и не начал двойную атаку на Пелопоннес - по земле, вдоль перешейка, и с моря, используя другую половину своего флота? Такой план кажется очень заманчивым: множество афинян, которые окажутся отрезанными на Саламине как с моря, так и с суши, очень скоро начали бы испытывать недостаток продовольствия, и голод принудил бы их сдаться. Ксеркс был не в состоянии воспользоваться этим планом по одной простой причине - у него не было достаточного числа ни кораблей, ни людей. Персидский флот к тому времени скорее всего не превышал 500 судов. Похоже, персы еще несколько дней выжидали, не оставят ли греки свою позицию. Ксерксу, должно быть, уже стало известно, что греки, как всегда, переругались. История о том, будто это Фемистокл спровоцировал начало сражения, отправив к Ксерксу посланника с сообщением, что греческий флот собирается сбежать, вероятнее всего, неверна. Уже близилась осень, а Ксеркс почти наверняка планировал однолетнюю военную кампанию. После гибели греческого флота ничто не смогло бы помешать его вторжению на Пелопоннес, поэтому в данном случае он решил проявить инициативу. Персы решили навязать грекам сражение внутри пролива на следующее утро и поэтому начали подготовку к нему заранее: главная часть персидского флота оставила Фалер и стала продвигаться по направлению к предполагаемому месту битвы. Вскоре после наступления сумерек персы высадили самый большой отряд, какой только могли себе позволить, на остров Пситталея, что расположен между Саламином и материком. Островок этот находился прямо в центре планировавшегося сражения, и к нему могло прибить много пострадавших судов. В этом случае персы могли бы добивать греков и оказывать помощь своим. Сейчас многие ученые спорят о том, что за остров назывался Пситталея. Хаммонд утверждает, что это о. Айгиос Георгиос (Святого Георгия) в центре пролива, напротив Перамы. Притчет же утверждает, что так именовался остров Липсокутали, что расположен у входа в пролив. Возможно, Хаммонд излишне доверяет свидетельствам древних историков, например, Страбону, который сам мог никогда и не бывать в этих местах. Основываться на их работах кажется делом довольно рискованным. Если бы персы заняли о. Святого Георгия, а он расположен точно напротив стоянки греческого флота, всего метрах в четырехстах от берега, греки непременно заметили бы их при первых же лучах солнца, и тогда им было бы почти невозможно удержать эту позицию. Кроме того, остров Липсокутали контролирует вход в пролив, и для персов было бы очень важно стеречь его, покуда они сами не зашли внутрь. Можно лишь добавить, что обломки кораблей действительно относило затем в южном направлении. Заняв остров, персы отправили египтян, которые составляли западное крыло их флота, занять западный конец Саламинского пролива. Затем, в полночь, весь остальной персидский флот, включая корабли, стоявшие у Киносуры и Кеоса, передвинулся ко входу в пролив и занял пространство от Саламина до Мунихия. Весть о том, что персы заняли вход в пролив, дошла в греческий стан ночью. Ее принес Аристид, афинский изгнанник, который ухитрился миновать персидские корабли, пробираясь с Эгины для того, чтобы в час опасности сразиться за родной город. Наблюдатели на Саламине, должно быть, тоже кое о чем догадывались. Теперь греки знали, что им точно придется принять бой. Это было и к лучшему, поскольку в узком пространстве пролива финикийцы не смогли бы в полной мере воспользоваться своим замечательным мореходным искусством. Перед рассветом греки спустили свои триеры на воду, взошли на корабли, подготовили весла и принялись ожидать сигнала. Прозвучала труба, а затем тишину нарушили звуки флейты. Под четкий ритм боевой песни греки взялись за весла, и корабли заскользили к проливу. Ксеркс расположился на горе Эгалеос, господствующей над проливом. Там он повелел установить для себя трон, с которого наблюдал за ходом битвы. Персидские моряки также взялись за весла и подтянулись навстречу грекам. Когда оба флота начали сближаться, греческие корабли, находившиеся в центре, стали табанить, так что линия, в которую они были выстроены, прогнулась.

Место решающего сражения при Саламине. Длинный мыс в центре - Киносура. Справа находится место, где был расположен древний город Саламин. Слева можно отчетливо видеть часть острова Липсокутали.

Увидев это, персы решили, что греки собираются обратиться в бегство, поэтому они, разразившись громким кличем, перестроили свои суда клином. Греки, однако, продолжали табанить. Плутарх писал, что они, казалось, ожидали чего-то, что должно было обязательно случиться. Внезапно во всем проливе началось волнение, и персидские корабли накренились. Волна накатилась на суда сзади, и некоторые из них, изменив курс, вышли из линии, обратившись бортом к греческим триерам. Греческие моряки вскричали: «Вперед, о сыны Эллады! Освободите родную землю, освободите своих жен и детей, освободите храмы богов, которым поклонялись ваши отцы, освободите могилы своих предков. Сейчас вы сражаетесь за них всех!» С этими словами они бросились в бой; обитые бронзой тараны их триер, вспенивая воду, ломали весла и впивались в борта персидских кораблей. Довольно трудно понять Геродотово описание боевого построения: «Против афинян стояли финикияне (они образовали западное крыло у Элевсина), а против лакедемонян - ионяне, которые находились на восточном крыле против Пирея». Термины «восточное» и «западное крыло» можно использовать, только если описывать положение персидского флота до того, как он вошел в пролив, а затем продолжить пользоваться ими, применяя к ионийскому и финикийскому флотам. (Интересно отметить, что в применении к греческому флоту Геродот эти термины не использует.) Если подобное предположение верно, то говорить, что западное крыло находилось у Элевсина, по меньшей мере немного странно. Как бы то ни было, невозможно использовать термины «восток» и «запад», когда флот выстроен в линию с севера на юг и движется точно на восток. Корабли с Эгины почти наверняка стояли в бухте Амбелаки, так как это единственное место, откуда они могли бы предпринять атаку с фланга на отступающих персов. Именно эгинцы пришли на выручку попавшему в беду кораблю афинян. Из всего этого можно сделать вывод, что афиняне стояли рядом с эгинцами - т.е. в центре справа; в таком случае пелопоннесцы составляли левое крыло. Все согласны с тем, что уровень воды в море рядом с Афинами существенно поднялся по сравнению с античными временами. Притчет приводит множество примеров мест, находившихся тогда над уровнем моря, но сейчас затопленных. Так, например, было открыто несколько античных каменоломен, которые сейчас находятся на глубине от двух до трех метров. Также были обнаружены корабельные навесы на Зее и древнее святилище у деревни Айгиос Космас - они тоже находятся ниже уровня моря. В 350 м от побережья Аттики, напротив Перамы, есть небольшой риф. В античные времена он, вероятно, был островом. Между островком и материком находился мелководный пролив, недостаточно глубокий для триер. Подобное место должно было стать идеальной базовой точкой для северного крыла греков: там они были защищены от внезапной атаки персидской пехоты с материка и их нельзя было обойти с фланга. Последнее было особенно важно из-за численного перевеса со стороны персов. Именно поэтому 40 коринфских кораблей стерегли западный вход в пролив, не позволяя прорваться туда египтянам.

Битва при Соломине. Греки отступают в центре, заманивая персидский флот все глубже в узкий пролив - туда, где был бы бесполезен огромный мореходный опыт финикийцев.

Вряд ли можно верить утверждению Геродота, наверняка заимствованному из какого-нибудь пристрастного афинского источника, будто бы коринфяне сбежали еще до начала сражения. Вряд ли правы те, кто помещает место сражения дальше по проливу, непосредственно перед островом Айгиос 1е-оргиос - в месте, где правому крылу греческого флота не на что было бы опереться. Такое расположение позволило бы персам легко прорваться через правый фланг. Греческий флот был, вероятно, выстроен перед местом своей стоянки, при этом 49 пелопоннесских кораблей формировали его левое крыло и опирались на островок. Не слишком разумным выглядит и предположение, что число в 310 кораблей, составлявших греческий флот согласно Эсхилу, появилось в результате того, что от 380 триер, упомянутых у Геродота, отняли 70 судов, якобы составлявших отряд коринфян - тот, что ушел еще до сражения. Тогда бы у пелопоннесцев, составлявших левое крыло греческого флота, осталось бы только 19 кораблей. Сто восемьдесят афинских кораблей разместились в центре, упираясь справа в мыс Каматеро, а остальные 111 судов (включая 30 эгинских триер) заняли вход в бухту Амбелаки. Расстояние от Каматеро до островка составляет примерно один километр пятьдесят метров. Если считать, что каждая триера занимала примерно 20 м, корабли, должно быть, выстроились в четыре или пять рядов. Согласно Эсхилу, войдя в пролив, персы сначала услышали, как греки поют свою боевую песнь, и только затем увидели их корабли. На этом месте из трагедии основано мнение о том, что греческий флот размещался в проливе севернее Каматеро. Тогда гора Эгалеос закрывала бы его от глаз персов. Хотя и Берн, и Хаммонд отмечают это, никто не может точно доказать, что греки стояли именно там. Оба исследователя говорят, что флот опирался на мыс Каматеро, который находился в полной видимости персов. Если же полностью следовать Эсхилу, то само сражение должно было бы происходить где-нибудь между бухтой Арапис и мысом Филатури. Самым правдоподобным объяснением все-таки является наличие легкой дымки над морем, помешавшей персам увидеть греков сразу. А может быть, было еще слишком темно. С другой стороны, они могли услышать греческую песню еще до входа в пролив. Несколько позже Геродот упоминает о том, что тогда дул западный ветер, который отнес обломки кораблей дальше по побережью. Этот же ветер мог унести звук песни на расстояние от трех до четырех километров - и как раз донести ее до персидского флота. Сражение продолжилось. Узкий пролив не давал возможности свободно маневрировать, поэтому бой шел «корабль на корабль». Грекам удалось сохранить боевой строй, но для персов это было просто невозможно. Персидские корабли столпились в центре пролива, взятые в клещи выдвинувшимися флангами греков. Персы попытались развернуться, не протаранив при этом друг друга, но это было безнадежно. Греки же легко находили себе жертвы среди кораблей, чуть отдалившихся от основного ядра. Персидские моряки знали, что на них смотрит сам царь, и сражались храбро. Они осыпали дротиками палубы греческих триер, а затем старались их протаранить. Ионийский корабль из Самофракии отошел от остальных персидских судов и пробил борт афинской триеры, однако не успел он освободиться и отойти от тонущего судна, как триера из Эгины обогнула мыс и захватила ионийцев врасплох. Покуда их собственный корабль шел на дно, отряд метателей дротиков сумел выбить греческих моряков с палубы триеры. Ее захватили, к большому удовольствию Ксеркса. Несмотря на эти отдельные успехи, зажатый в проливе персидский флот находился в отчаянном положении. Его потрепанные корабли попытались оторваться от противника, но стоило им выйти из пролива, как их атаковал с фланга эгинский отряд, поджидавший в бухте Амбелаки. Афиняне, преследовавшие отступающих персов, также сеяли опустошение среди их кораблей. Торжествующие греки не проявляли особой жалости к оказавшимся за бортом вражеским морякам: подобрав весла или любое подвернувшееся под руку оружие, они забивали до смерти или топили беспомощно барахтавшихся в воде врагов.

Когда персидский флот вошел в пролив, то финикийские корабли двигались колонной к востоку от Липсокутали (ближайшего к Пирею острова), а ионийцы прошли с запада от маленького островка. Они, должно быть, стали выстраиваться в линию, уже находясь в проливе. Пелопоннесцы встали напротив финикийцев, а афиняне - напротив ионийцев. Остальные корабли (их было около ста десяти)ожидали в бухте Амбелаки. Затем они вышли оттуда и атаковали отступающих персов.

Тем временем Аристид, тот самый афинский изгнанник, набрал из смотревших на сражение с берега гоплитов большой отряд и захватил остров Пситталея, перебив находившийся там персидский гарнизон. Так была уничтожена последняя доступная поврежденным кораблям персов стоянка. Те из разбитых судов, которые не прибило к берегу острова, отнесло дальше по побережью - к мысу Колиада, примерно в четырех километрах от Фалера. Хотя персидский флот не был еще окончательно разбит и по количеству кораблей пока что превосходил греческий, Ксеркс осознал, что с надеждами на быструю победу можно проститься. Он поручил командование большей частью своей армии (примерно 150 тысяч человек) Мардонию и вернулся в Азию. Мардоний же удалился зимовать в Фессалию, и южная Греция могла на несколько месяцев вздохнуть спокойно. Ксеркс опасался, что после поражения при Саламине воодушевленные ионийцы могут вновь поднять восстание, поэтому он отправил свой флот к Киме, а следующей весной перевел его на Самос.

Из книги Начало Ордынской Руси. После Христа.Троянская война. Основание Рима. автора

Из книги Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война автора Носовский Глеб Владимирович

11. Первая битва крестоносцев под Царь-Градом и «битва у кораблей», описанная у Гомера В обнаруженном нами соответствии, которое описывается ниже, «античному» вождю греков царю Агамемнону соответствует маркиз Бонифаций Монферратский. Ему принадлежала верховная власть

Из книги Греция и Рим [Эволюция военного искусства на протяжении 12 веков] автора Коннолли Питер

Битва при Саламине Когда в 1965 году Притчет опубликовал свою вторую статью, посвященную битве при Саламине, он заметил, что, возможно, именно этому сражению из всех, что были в мировой истории, посвящено больше всего публикаций. Описание этой битвы у Геродота занимает целую

Из книги Ксеркс. Покоритель Вавилона автора Эббот Джекоб

Глава 11 Битва при Саламине Расположение Саламина. – Передвижения флота и армии. – Стратегия греков. – Причины отхода флота к Саламину. – Военный совет. – Консультации и дебаты. – Противоречивые мнения. – Совет в смятении прерывается. – Фемистокл. – Беседа с

Из книги Казаки-арии: Из Руси в Индию [Куликовская битва в Махабхарате. «Корабль Дураков» и мятеж Реформации. Велесова книга. Новые датировки зодиаков. Ирландс автора Носовский Глеб Владимирович

4. Великая Куликовская битва 1380 года описана в «древней» Махабхарате как Великая битва на поле Куру 4.1. Краткое содержание эпоса Махабхарата повествует о борьбе двух родственных родов - прямых потомков Дхритараштры - и о грандиозной битве между родами. Один род

автора Носовский Глеб Владимирович

Глава 3 КУЛИКОВСКАЯ БИТВА 1380 ГОДА КАК БИТВА ЗА ПРИНЯТИЕ ХРИСТИАНСТВА В ВЕЛИКОЙ = «МОНГОЛЬСКОЙ»

Из книги Крещение Руси [Язычество и христианство. Крещение Империи. Константин Великий – Дмитрий Донской. Куликовская битва в Библии. Сергий Радонежский – изоб автора Носовский Глеб Владимирович

3. БИТВА КОНСТАНТИНА С МАКСЕНЦИЕМ ЯКОБЫ В 312 ГОДУ И КУЛИКОВСКАЯ БИТВА 1380 ГОДА «Античная» битва якобы 312 года происходит в поле, у стен города (считается, что итальянского Рима). Константин подходит к городу издалека, а Максенций выступает из городских стен ему навстречу.

Из книги Крещение Руси [Язычество и христианство. Крещение Империи. Константин Великий – Дмитрий Донской. Куликовская битва в Библии. Сергий Радонежский – изоб автора Носовский Глеб Владимирович

4.1. КУЛИКОВСКАЯ БИТВА 1380 ГОДА ЕЩЕ РАЗ ОТРАЗИЛАСЬ В БИБЛИИ КАК ИЗВЕСТНАЯ БИТВА ДАВИДА С ГОЛИАФОМ Имя царя ДАВИДА или ДАВИТА = ДВТ (без огласовок) = DWT (при одном из способов записи латинскими буквами), по-видимому, является вариантом произношения имени ДИМИТРИЙ. Дело в том, что

Из книги Украина: моя война [Геополитический дневник] автора Дугин Александр Гельевич

Битва за Донбасс - это битва за Россию. Быть или не быть. Введение войск и семантика русского времени Когда мы видим контекст, смысловую карту происходящего, мы видим и осцилляции истории, отклонения действий, решений, поступков, событий от магистральной линии. План

Из книги Дорога Домой автора Жикаренцев Владимир Васильевич

Из книги История войн на море с древнейших времен до конца XIX века автора Штенцель Альфред

Сражение при Саламине В то время, как пелопоннесские корабли направлялись к Саламину, уже заранее выбранному Фемистоклом как место предстоящего сражения, он сам остался с афинскими кораблями в Фалеронском заливе и в Пирее. Со свойственной ему убедительностью, ссылаясь

Из книги 100 ключових подій української історії автора Журавльов Д. В.

Грюнвальдська битва (битва під Танненбергом) Дата і місце15 липня 1410 р., територія між селами Грюнвальд, Танненберг (нині Стембарк) і Людвігсдорф (нині Лодвігове), сьогодні Острудський повят Вармінсько-Мазурського воєводства, Польща.Дійові особиНайдосвідченішим

автора Носовский Глеб Владимирович

Глава 6 Дева Мария и римлянка Вергиния Куликовская битва описана как Вторая Латинская война Рима и как битва при Клузии (Битва Дмитрия Донского с Мамаем отразилась в Библии как борьба Давида с Авессаломом, а у Ливия - как война Тита Манлия с Латинами) Еще раз вернемся к

Из книги Царский Рим в междуречье Оки и Волги. автора Носовский Глеб Владимирович

14.2. Битва Давида с филистимлянами и Куликовская битва 1) По Библии, царь Давид сделал радикальное преобразование религии у Филистимлян. Он захватил священные истуканы Филистимлян и приказал сжечь их святыни. В результате Филистимляне поднялись религиозной войной на

Из книги Царский Рим в междуречье Оки и Волги. автора Носовский Глеб Владимирович

15.6. Куликовская битва у рек Яуза и Дон (Москва) описана Ливием как битва при Клузии и Сентине Войска Рима и его противников начинают движение навстречу друг другу. На короткое время консул Фабий = Дмитрий Донской «возвратился в Рим для совещания о ведении войны… предвидя

Из книги История военного искусства автора Дельбрюк Ганс

Глава VIII. СРАЖЕНИЕ ПРИ САЛАМИНЕ. Когда в Афины пришла весть, что граждане должны покинуть город и отдать его неприятелю, они в тупом отчаянии отказывались последовать этому совету, а толкование божественного изречения относительно деревянных стен еще не было разгадано.

После того, как персидский царь Ксеркс предпринял поход в Грецию с целью ее завоевания. По специальным наплывным мостам армия персов перебралась через Геллеспонт. В Эгейское море был направлен флот. Который до этого персы отвоевали у финикийцев и ионийцев. Летние походы персов закончились завоеванием центральной Греции. Греческие корабли, встретив персидскую флотилию у мыса Артемисия, вынуждены были отступить к побережью Аттики.

Начало сражения

Морское сражение между флотилиями греческих и персидских войск близ острова Саламин в Эгейском море произошло в 480 веке до нашей эры. Непосредственно пред морской битвой произошли некоторые события, повлиявшие на ход сражения. Кровопролитное сражение между персами и греками привело к тому, что персы разрушили Афины. Жители Афин вынуждены были спешно эвакуироваться на остров Саламин.

Флотилия греческих войск до нашей эры

Все греческий морской флот сосредоточился в узком перешейке между островом и материком. После небольших раздумий греки все же решили дать сражения, надеясь таким образом переломить ход войны. Сражение, переломившее ход греко-персидских войн, произошло 20 сентября, в священный для греков день Дионисий.

Разгром флотилии персов

Перед началом сражения было ясно, что спасти Грецию может только полный разгром вражеского флота. Однако флотилия персов по численности превосходило численность кораблей греков. Однако в узком Саламатиснком проливе можно было надеяться на удачную маневренность греческих кораблей.

В битве приняла участие вся греческая морская флотилия. Сначала начались небольшие стычки между кораблями, которые постепенно переросли в кровопролитное сражение. С самого начала битвы был заметен перевес в сторону греков. Дело в том, что тяжеловесные персидские корабли были построены плотными рядами, благодаря чему не располагали маневренностью. Получив значительные повреждения, они становились легкой добычей для врага. После того как адмирал персидской флотилии погиб, войска персов совсем пали духом.


Саламинское сражение в Эгейском море

Понимая, что необходимо сохранить хотя-бы оставшееся количество боевой флотилии, персы стали поспешно отступать. Тем временем греки продолжали наносить чувствительные удары по флангам. В результате Саламинского сражения флот персов не был полностью уничтожен, но потерпел значительные потери.

Последствия морского сражения

Морская битва под Саламином не могла повлиять на общий ход войны. Несмотря на значительные потери, флот персов по прежнему превосходил численностью флотилию греков которая была сильно обескровлена. К тому же численность сухопутных войск персов также превосходила по численности войска греков.

Исход войны предрешило поведение царя персов Ксеркса, который больше всего боялся потерять свой авторитет, если персы потерпят еще одно поражение. Ксерксу посоветовали объявить победу, поскольку Афины были почти полностью разрушены, и он решил так и поступить. В результате значительная часть персидских войск, объявив о своей победе, отступила к проливу Босфор.

Саламинское сражение (год 480 до н. э.) - это битва на море, проходившая между греческой и персидской армиями. Её название объясняется просто. Сражение произошло вблизи Афин, неподалёку от острова Саламин. По некоторым данным, флот греков насчитывал 311 или 380 судов. Этого вполне хватило, чтобы победить 1 тыс. персидских кораблей в узком проливе. Именно Саламинское сражение (5 класс любой общеобразовательной школы в обязательном порядке изучает эту войну на уроках истории) переломило ход греко-персидских войн. В данной статье мы кратко расскажем об этом событии.

С чего всё началось?

Участники Саламинского сражения - это греки и персы. Битве предшествовало несколько событий, существенно повлиявших на дальнейший ход войны. Персидские солдаты вторглись в Афины и разрушили их. Всех жителей города успели предварительно эвакуировать на остров Саламин. Между ним и материком в узких проливах оказался сосредоточен весь греческий флот. Существуют разные мнения по поводу количества кораблей, но неизменно лишь одно - у персов было численное превосходство. В большинстве источников фигурируют такие цифры: 310 греческих судов-триер (согласно Геродоту - около 380, Эсхилу - 311 кораблей), против 1200 персидских. Хотя, по мнению известного советского историка, профессора С.Лурье, со стороны персов в сражении принимало участие не больше 500 судов. Очень важен и такой момент: большинство персидских кораблей были крупнее и тяжелее греческих. В ту эпоху ещё отсутствовала корабельная артиллерия, поэтому на море с противником боролись лишь двумя средствами - тараном и абордажем. Так что размер судна и количество умещавшихся на нём воинов, имели весьма существенное значение.

Хитрость Фемистокла

Среди греков возникли довольно серьёзные разногласия. Большая часть военачальников предлагали покинуть Саламин и бросить все силы на оборону Коринфского перешейка. Будучи хорошим стратегом, возглавлявший греческий флот Фемистокл сообщил, что эллины смогут победить превосходящие по количеству суда персов только в узких проливах. Но к его мнению никто не прислушался. И Фемистокл пошёл на хитрость: он отослал к Ксерксу доверенного гонца с важным сообщением. Тот рассказал персидскому царю, что греки планируют бежать и если он хочет уничтожить вражеский флот, то стоит напасть на них прямо сейчас (более подробно мы расскажем об этом ниже).

Для эллинов битва в узком пространстве была единственным способом одолеть неприятеля. Ведь только так можно нивелировать численный перевес персидского флота. Заплывая в проливы между островом и материком, персы лишали себя преимуществ. Начав Саламинское сражение, дата которого указана в начале статьи, они совершили стратегическую ошибку, определившую исход битвы и исход войны в целом.

Подготовка персов

В 490 году до н. э. под командованием Артаферна и Датиса был направлен флот для покорения Афин. По пути персы завоевали и разрушили Эритрею. Войско высадилось в Аттике, но было разбито платейцами и афинянами в битве при Марафоне. Потерпев неудачу, персидский царь Дарий начал собирать большое войско, чтобы покорить всю Грецию. Планам правителя помешало египетское восстание 486 года до н. э. А потом Дарий скончался. Трон по праву достался его сыну Ксерксу. Подавив восстание, он решил продолжить начатое отцом дело и возобновил сбор войск для похода на Грецию.

Сильный греческий флот

Тем временем к власти в Афинах пришёл Фемистокл. Он вплотную занялся созданием мощного флота. По обычаю афиняне делили между собой прибыль от серебряных рудников, находящихся в Лаврионе. Они принадлежали государству. Но когда свергли тиранов, госимущество стало собственностью всех граждан. Если после оплаты всех государственных расходов в казне оставался излишек, то он в равной мере делился между всеми афинянами.

Фемистокл предложил направить полученные деньги на постройку кораблей. Идею восприняли весьма неоднозначно. Приняв его, каждый афинянин добровольно лишал себя небольшого денежного пособия. Когда Фемистокл готовил флот для войны с персами, он прекрасно понимал, что афиняне вряд ли поддержат его решение. Ведь греки не считали серьёзной угрозой побеждённых под Марафоном варваров. Поэтому Фемистокл убедил сограждан, что мощный флот и новые корабли нужны для войны с Эгиной (этот остров вёл с Афинами непрерывную битву). Именно эта политика и привела в итоге к тому, что эллины выиграли Саламинское сражение.

Общегреческий конгресс

В 481 году до н. э. Ксеркс отправил послов во все греческие города-государства, кроме Спарты и Афин. Персидский царь требовал «земли и воды». Осень того же года было созвано общегреческое собрание. Эллины осознали грозящую им опасность и заключили между собой союз, прекратив междоусобные войны. Во все греческие колонии отправили послов с просьбой о помощи. Но, с технической точки зрения, выполнить распоряжения общегреческого совета было сложно из-за разрозненности эллинов и взаимной враждебности.

Поход на Грецию

В 480 году до н. э. персидский царь начал переправку своих войск из Азии в Европу. Помимо сухопутных солдат у Ксеркса был мощный флот.

Всю весну и лето персидская армия передвигалась вдоль побережья Эгейского моря. Им попытался преградить путь спартанский царь Леонид вместе с тремя сотнями воинов. Но все они были убиты персами в Фермопильском ущелье. Затем войско Ксеркса ворвалось в центральную Грецию. Персидские корабли встретились с эллинским флотом у мыса Артемисия. Греки вынуждены были отступить к югу и встали в западной части побережья Аттики.

Невыгодная позиция

По всем канонам морского искусства, расположение греческого флота у острова Саламин было максимально неудобным. Корабли греков стояли в узком пространстве, оба выхода из которого легко контролировались противником. Развернуть триеры для битвы было негде, да и отступать в случае атаки некуда. Но Фемистокл решил сознательно пойти на риск, чтобы выиграть Саламинское сражение. «Невыгодную» позицию своего флота он сделал приманкой для персов. Хитрость была в том, что эллины учли все условия местности. Они великолепно знали все отмели, рифы и течения в проливах и бухтах Саламина. Управлением персидских кораблей в основном занимались финикийцы, которые считались прекрасными мореходами. Но именно у берегов малоизученного острова весь их огромный опыт оказался полностью бесполезным.

Тем не менее «позиционная хитрость» Фемистокла была лишь половиной дела. Ведь в сложившейся ситуации персы не особо горели желанием ввязываться в бой. И это являлось серьёзной проблемой. Многие флотоводцы Ксеркса рассуждали очень здраво: пусть греки остаются в западне, а когда им надоест отсиживаться - выплывают и атакуют сами. Эти доводы приводятся в сочинении историка Геродота, подробно описавшего Саламинское сражение. Несмотря на явное превосходство собственного флота, Ксеркс не решался идти в наступление.

Ложное предательство

Будучи опытным военачальником, Фемистокл догадывался о намерениях противника. Кроме того, среди эллинов тоже не было единого мнения насчёт позиции у Саламина. Командующий флотом Спарты Эврибиад, формально стоявший на лестнице военачальников немного «выше» Фемистокла, очень настойчиво предлагал перебазировать корабли на Коринфский перешеек, ближе к Пелопоннесу. Он даже отдал приказ своим солдатам о подготовке к прорыву. Фемистокл понимал, что в открытом море Саламинское сражение (кратко описано в данной статье) будет ими проиграно. Поэтому решил действовать быстро, выманив персов на бой. Афинянин пошёл на беспрецедентный для того времени обман, который можно назвать «ложное предательство».

Раб Фемистокла по имени Сикин, имевший персидское происхождение, отправился к Ксерксу с сообщением. Он передал царю, что отряд его господина перейдёт в бою на сторону персов. «В доказательство преданности Фемистокл раскрывает Ксерксу все планы греков. Царю нужно запереть два выхода из Саламинского пролива и не дать эллинам уйти», - сообщил Сикин. Ксеркс поверил рабу. Так персидские корабли направились прямо в ловушку Фемистокла, запирая выходы из пролива, в том числе наиболее неудобный и узкий для больших кораблей - у мыса Каматеро. Как раз там и развернулись главные события битвы.

Результаты

Саламинское сражение, краткое содержание которого было описано выше, прошло по плану Фемистокла. Некоторые персидские судна сели на мель, где их благополучно захватили греки. Несколько кораблей наткнулись на рифы и отправились на морское дно без вмешательства противника. Ну а большая часть персидских кораблей пала жертвой очередной хитрости Фемистокла: грек притворился, что его суда в центре позиции начали отступление. Тем самым флотоводец «затянул» персов в то место пролива, где чисто физически нельзя развернуться.

Враги были вынуждены отходить в беспорядке, сталкиваясь при этом со своими же судами и топя их. Уже к вечеру флотилия персов сократилась вдвое и спешно отплыла от рокового для неё острова. Греки выиграли Саламинское сражение и смогли вернуть себе господство на море. А всего через год, в битве при Платеях, они полностью разгромили пешую персидскую армию, положив конец плану Ксеркса по завоеванию Греции.

mob_info