Мультимедийные технологии в обучении английскому языку. Образовательный портал

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

В последние годы всё чаще поднимается вопрос о применении новых информационных и мультимедийных технологий в средней школе. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком.

Учителя должны создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество.

Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых мультимедийных технологий, Интернет - ресурсов помогают реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученности, склонностей и т.д.

Создание искусственной иноязычной среды в процессе обучения иностранным языкам - один из важных проблемных вопросов современной методики. С ним в первую очередь связана реализация массового обучения двум из четырех основных видов речевой деятельности: аудированию и говорению (условно - коммуникативному или коммуникативному). Для достижения этой цели используются технические средства обучения.

Современный этап развития техники характеризуется переходом к использованию информационных и коммуникативных технологий. А они в свою очередь подразумевают под собой широкий спектр цифровых технологий, используемых для создания, передачи и распространения информации и оказания услуг (компьютерное оборудование, программное обеспечение, телефонные линии, сотовая связь, электронная почта, сотовые и спутниковые технологии, сети беспроводной и кабельной связи, мультимедийные средства, а также Интернет).

Управляемые компьютером устройства - дают возможность учащимся различных уровней способностей освоить принципы и технологии автоматического управления.

В современном образовательном пространстве педагогам приходится работать с новым поколением, которое мыслит иначе, по определению Louis Porcher - современного французского специалиста в области обучения французскому языку как иностранному: «des generations nouvelles pensent des choses nouvelles».

К сожалению, не все преподаватели иностранных языков осознают необходимость использования мультимедиа технологий в связи с тем что они не получили убедительного научно-методического обоснования данного вопроса. Неразработанность рассматриваемой проблемы определяет актуальность исследования.

Объект исследования: процесс обучения учащихся французскому языку при помощи мультимедийных технологий обучения.

Предмет исследования: мультимедийные средства обучения иностранному языку.

Целью исследования является теоретическое обоснование, разработка и проверка методики обучения французскому языку с помощью мультимедицных средств обучения.

Для достижения поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы потребовалось выявить методические возможности мультимедийных технологий на уроках иностранного языка.

В процессе теоретического изучения проблемы и проведения исследовательской работы применялись следующие методы исследования:

1. Теоретический (анализ литературы по различным вопросам психологии, дидактики, методики преподавания иностранного языка).

2. Наблюдение в ходе пробного обучения.

Практическая значимость исследования состоит в том, что выводы и рекомендации, полученные в ходе исследования, могут быть использованы при совершенствовании методов обучения иностранному языку в средней школе.

1 . Теоретические аспекты использования мультимедийных технологи

1.1 Средства обучения иностранному языку

Классификация средств обучения

Учителю, работающему в современной школе, необходимо знать как номенклатуру имеющихся средств, так и их дидактическое назначение. Эффективное использование каждого из средств возможно лишь в том случае, когда учитель знает что, где, когда целесообразно использовать в учебно - воспитательном процессе и какие результаты можно получить.

Для достижения поставленных целей обучения иностранному зыку в средней школе предусмотрено использование разнообразных средств обучения, которые в методической литературе классифицируются следующим образом:

Во-первых, в той роли, которая им отводится в учебно - воспитательном процессе, - на основные и вспомогательные.

Средства обучения делятся на основные и вспомогательные. Такое деление отражает традиционные представления о средствах обучения, о том, что есть учебник. При существовании учебно - методического комплекта отнесение к основным средствам только учебника и книги для учителя недостаточно верно ориентирует учителя.

Проводя деление средств обучения на основные и вспомогательные, следует, к основным отнести все средства, входящие в учебно - методический комплекс, а к вспомогательным - те средства, которые можно использовать при работе в конкретных условиях, но они не вошли в учебно-методический комплекс.

Сама идея учебно - методического комплекса заключается в том, чтобы максимально активизировать и интеллектуальную, и эмоциональную сферы личности учащихся, «задействовать» все каналы поступления информации и модернизировать обучение за счет внедрения компьютерных и мультимедийных технологий. Эта идея как раз и реализуется в комплексе обязательных компонентов учебно - методического комплекса. Исключение даже одного из них ведет к нарушению системы и снижению эффективности обучения.

К вспомогательным средствам мы бы отнесли такие средства обучения как, транспаранты и кодоматериалы, которыми учитель может пользоваться по своему усмотрению. Так же к вспомогательным средствам можно отнести все те средства, которые изготавливает или подбирает учитель сам или актив учащихся при кабинете иностранного языка.

Во-вторых, по адресату, - для учителя и учащихся.

Деление средств по адресату, то есть, кому они предназначены учителю или учащимся, не всегда можно провести достаточно четко. Только учителю предназначены программа и книга для учителя, а так же методическая литература теоретического и практического плана, позволяющая обновить ему свои знания по методике преподавания иностранного языка, и ознакомится с передовым опытом.

Только для ученика: учебник, книжки для чтения, школьный словарь.

Остальные средства находятся в распоряжении учителя, но ими пользуются и учащиеся на уроке и во внеурочное время. К ним относятся: звукозаписи, картинки, аппликации, диафильмы, диапозитивы, кинофрагменты и др.

В-третьих, по каналу поступления информации - на слуховые, зрительные, зрительно - слуховые.

К слуховым относится звукозапись, к зрительным - картинки, аппликации, немые диафильмы, диапозитивы, к зрительно - слуховым - звуковые диафильмы, кинофрагменты.

В-четвертых, по использованию техники - технические и нетехнические (традиционные) и др.

К техническим средствам относятся - диафильмы, диапозитивы, кинофрагменты, кинокольцовки, звукозапись, кодоматериалы, требующие для своего использования соответствующей аппаратуры.

К нетехническим средствам обучения относятся картинки, аппликации и т.д. .

Основные средства обучения и их назначение

Входящие в учебно-методический комплекс средства обучения составляют тот минимум средств, который необходим для осуществления учебно-воспитательного процесса на современном уровне и достижения целей, стоящих перед учебным предметом «иностранный язык».

Рассмотрим каждое из основных средств:

Программа - государственный документ, которым должен руководствоваться учитель в работе в конкретном классе. В программе определяется основное направление в обучении иностранному языку: формулируются цели и конкретные задачи по формированию основных видов речевой деятельности, даются общие методические рекомендации по организации учебно - воспитательного процесса, включая самостоятельную и внеклассную работу учащихся.

Книга для учителя - второе важное средство обучения. Именно книга для учителя открывает суть работу по учебно - методическому комплексу в целом: где, когда, какой из компонентов, для решения какой конкретной задачи подключается в той или иной точке учебно - воспитательного процесса.

Учебник - основное средство для обучения учащихся иностранному языку. Он реализует систему (основные теоретические положения), на которой строится учебно - методический комплекс.

Книга для чтения (или тексты для чтения внутри учебника) - находится в распоряжении учащегося и помогает ему в овладении чтением на иностранном языке. Для формирования этого сложного умения домашнее чтение является обязательным .

Звукозапись - дает возможность учащимся слышать подлинную речь на иностранном языке, что благотворно сказывается на качестве их произношения, а так же на формирование умения понимать речь на слух.

Набор учебно - наглядных пособий, включающий предметные, тематические и сюжетные картинки - следует подчеркнуть важную роль зрительной наглядности при обучении иностранному языку. Основная цель использования зрительно - изобразительной наглядности заключается в том, чтобы развивать мышление учащихся на чувственно - наглядных впечатлениях, связать слова, обозначающие известные им предметы, с названиями этих предметов на иностранном языке.

Раздаточный материал - представляет собой набор предметных, сюжетных и тематических картинок, предназначенных как для работы в классе, так и для работы дома, поскольку этим набором должен владеть каждый ученик.

Диафильмы - принадлежат к любимым и знакомым средствам наглядности. Это средство таит в себе большие дидактические возможности и может применяться при решении различных методических задач. Все диафильмы идут со звуковым сопровождением и, следовательно, оказывают на учащегося зрительное и слуховое воздействие .

Кинофрагмент - можно решить разные задачи, главной из которых следует считать формирование навыков и умений ситуативно-направленного аудирования.

Вспомогательные средства обучения

Вспомогательные средства обучения, также как и основные, можно разделить на три группы: только для учителя, только для учащихся, и для учащихся и для учителя. Говоря о вспомогательных средствах, следует начать с тех, которые необходимы учителю для лучшего понимания и конкретизации рекомендаций книги для учителя и осознания своего опыта. К ним мы относим методические пособия, входящие и не входящие в «Библиотеку учителя иностранного языка» по всем или отдельным разделам методики, статьи из журнала «Иностранные языки в школе» и др. Особую важность для учителя представляют статьи первого раздела журнала, которые носят директивный, установочный характер. В них выделяются ключевые проблемы, стоящие перед школой и, в частности, перед учителями иностранных языков.

Учителю иностранного языка, как специалисту, необходимо иметь разнообразные словари, в том числе и толковые.

К вспомогательным материалам, не требующим аппаратуры относятся: картинки, предметы, игрушки, таблицы, раздаточный материал в виде иллюстрированных и неиллюстрированных карточек с заданиями, учитывающими и не учитывающими индивидуальные особенности учащихся.

К вспомогательным материалам, требующим технической оснащенности, относятся магнитофонные записи, диафильмы, диапозитивы, кинофрагменты.

Однако особое внимание хотелось бы уделить современным средствам обучения, таким как компьютерные и мультимедийные технологии (компьютер, проектор, Интернет и др.).

Таким образом, учителю, работающему в современной школе, необходимо не только знать номенклатуру имеющихся средств и их дидактическое назначение. Но и эффективно использовать каждое из средств. Так как лишь полноценно используя не только основные, но и вспомогательные средства обучения можно достичь поставленных целей обучения иностранному языку.

1.2 Мультимедийные технологии в обучении иностранному языку

Если бросить ретроспективный взгляд на историю развития цивилизации, то нетрудно установить, что люди всегда прибегали к использованию вспомогательных средств для успеха обучения подрастающего поколения. Так, например, данные археологических раскопок свидетельствуют о том, что в очень далекие от нас времена родители обучали своих детей счету с помощью разноцветных камушков, костей животных и других предметов. В более позднее время, как стало известно из литературных источников, наши коллеги, жившие в античном обществе, при обучении грамоте пользовались навощенными дощечками, на которых писали заостренными металлическими стержнями - стилусом.

Значительный прогресс науки и техники в XIX столетии, дальнейшее развитие капиталистического способа производства стали причиной промышленной революции, в результате чего появляется много новых технических устройств и машин, в том числе предназначенных для обслуживания сферы быта человека .

Истории более или менее широкого использования технических средств в обучении иностранным языкам начинается в первом и втором десятилетиях XX столетия, когда появилась «чудо века» - граммофонная пластинка. Новое средство, с помощью которого демонстрировалось «законсервированное звучание», привлекло не только учителей энтузиастов, но и ряда крупных специалистов - филологов и педагогов. Так, О. Есперсен еще в 1904 году, что в руках способного учителя фонограф может оказать учащимся неоценимую помощь.

Развитие радиотехники, ввод в эксплуатацию широковещательных радиостанций привели к тому, что уже в 30-х годах XX столетия радиоцентры Европы начинают передачу в эфир уроков иностранных языков для изучающих их самостоятельно.

Несколько позже мир стал свидетелем новых выдающихся изобретений - сначала электромеханической, затем оптической звукозаписи, а в 40-х и 50-х годах - магнитной звукозаписи, использование которой по всеобщему мнению, господствующему среди многих наших и зарубежных коллег, открыло совершенно новую эру в обучении языкам вообще и иностранным в частности .

Современная российская система образования, отказываясь от тех методов и принципов, которые не выдержали проверки временем и не соответствуют выдвигаемым обществом новым требованиям, стоит перед проблемой выбора новых путей развития образования. Вопросы образования волновали человечество на протяжении тысячелетий. Где конец тому, что называется «образованностью» личности? Над этим трудились педагоги, этот вопрос волновал философов и специалистов отдельных частных наук. Д.И. Менделеев считал, что «настоящий конец образования дает только сама жизнь и сознательная самостоятельность каждого». По мнению А. Дистервега: «Воспитание, полученное человеком, закончено, достигло своей цели, когда человек настолько созрел, что обладает силой и волей самого себя образовывать в течение дальнейшей жизни, и знает способ и средство, как он может это осуществить в качестве индивидуума, воздействующего на внешний мир».

Одним из таких путей развития образования можно назвать внедрение новейших средств информационной технологии в различных сферах человеческой деятельности, в том числе и в образовании, что приобретает все большую актуальность. В отечественных и зарубежных изданиях компьютеризация учебного процесса рассматривается как один из актуальных факторов организации обучения тому или иному предмету. Появление и активное распространение дистанционных форм обучения является результатом развития информационных технологий и реакцией систем образования многих стран на происходящие в мире процессы интеграции в образовании, движения к информационному Обществу. Это относится как ко многим функциям программного обеспечения и его внедрения в процесс обучения и профессиональной деятельности, так и к потребностям информационного развития при общении .

Еще до появления новой информационной технологии эксперты, проведя множество экспериментов, выявили зависимость между методом усвоения материала и способностью восстановить полученные знания некоторое время спустя. Если материал был звуковым, то человек запоминал около 1\4 его объема. Если информация была представлена визуально - около 1\3. При комбинировании воздействия (зрительного и слухового) запоминание повышалось до половины, а если человек вовлекался в активные действия в процессе изучения, то усвояемость материала повышалось до 75%.

Но не следует забывать, что всё новое не возникает на пустом месте, оно является составной частью эволюционного прогресса, а новые технические возможности требуют, безусловно, дополнительного изучения и осмысления, чтобы выделить то действительно рациональное, что они привносят в учебный процесс.

Отметим, что широко употребляемый термин «мультимедиа», хотя и используется часто, не имеет пока чёткого определения. Поэтому позволим себе привести несколько определений.

В электронном словаре «Larousse. Le Multidictionnaire du fran?ais Prestige» мы найдём следующее определение: «Multimedia, non masculine-ensemle des technique et des produits qui permetent l"utilisation simultanee et interactive de plusieurs modes de repesentation de l"information (texts, sons, images fixes ou animees) .

В русскоязычном виртуальном пространстве на сайте glossary.ru находим следующее определение: мультимедиа-совокупность компьютерных технологий, одновременно использующих несколько видов информации: графику, текст, видео, фотографию, анимацию, звуковые эффект, высококачественные звуковые сопровождения. Технологию мультимедиа составляют специальные аппаратные и программные средства .

А также на сайте wikipedia.ru мы находим мультимедийные технологии - это:

Технологии, описывающие порядок разработки, функционирования и применения средств обработки информации разных типов;

Информационные ресурсы, созданные на основе технологий обработки и представления информации разных типов;

Компьютерные программные обеспечения, функционирование которых связано с обработкой и представлением информации разных типов;

Компьютерные аппаратные обеспечения, с помощью которых становится возможной работа с информацией разных типов .

Аудиоинформация включает в себя речь, музыку, звуковые эффекты. По сравнению с аудио видеоинформация представляется значительно большим количеством используемых элементов

Динамический видеоряд практически всегда состоит из последовательностей кадров. Использование мультимедиа средств эффективно на всех ступенях обучения иностранного языка. Благодаря им учащиеся не только совершенствуют навыки чтения, говорения, аудирования и письма, но и повышают свой кругозор.

Таким образом, исходя из данных выше определений, в нашем исследовании мы принимаем в качестве рабочего определения мультимедийных технологий совокупность компьютерных технологий, одновременно использующих несколько видов информации: графику, текст, видео, фотографию, анимацию, звуковые эффект, высококачественные звуковые сопровождения.

Мультимедиа технологии появились с изобретением в 1986 году CD-дисков, читаемых при помощи лазера. Это новшество позволило поместить на 12-и сантиметровый диск громадное количество информации. Затем, в конце 80-х годов были предприняты успешные попытки соединить видеоизображение и звук с компьютерными программами, что позволило создать интерактивные обучающие программы. Теперь обучающий был не просто слушателем или зрителем, он стал отныне принимать активное участие в происходящем на экране монитора, изменяя тем самым ход событий .

Параллельно с этим происходит развитие Интернета, виртуального пространства, дающего возможность связывать миллионы компьютеров и передавать на громадные расстояния изображения и звук за считаные мгновения. С появлением Интернета возникла новая среда функционирования языка как средства общения в виртуальном пространстве.

Язык сам по себе постоянно развивается, меняется структура языка, грамматика, произношение, написание слов. К чему это приводит: во-первых, обучающему необходимо сверять учебно-методические комплексы, имеющиеся в наличии, постоянно исправлять и указывать на недочеты в материалах обучения; во-вторых, должен развиваться и учебный материал в соответствии с изменениями грамматических и лексических явлений; в-третьих, недостаток финансирования не позволит экстренных изменений в существующих комплексах обучения иностранному языку, вся проблема в модернизации учебно-методического комплекса приходится на обучающего.

Процесс обучения иностранному языку является сложной, постоянно развивающейся системой. Компьютеризация обучения иностранному языку помогает облегчить доступ к информации и сократить время изучения языка, на данный момент существует огромный выбор мультимедиа продуктов, Интернет страничек, содержащих информацию необходимую для изучения иностранного языка, электронных учебников, баз данных с тематическими текстами и упражнениями. Такое количество источников затрудняет поиск необходимой информации, на данный момент не каждый обучающий будет разбираться с существующими Мультимедиа программами и включать их в процесс обучения .

Компьютерные технологии обучения призваны обеспечить качественно новый уровень образования, повести современную высшую школу к гуманитаризации содержания образования и гуманизации всей образовательной системы в целом. Гуманизация и демократизация предполагают изменение педагогической системы, создание и применение новой педагогической технологии обучения, направленной, главным образом, на развитие познавательной активности учащихся, становление их как субъектов деятельности. Мультимедийные технологии стали внедрять совсем недавно. Но, не смотря на это, с каждым днём всё больше и больше пользуются успехом в обучении иностранным языкам.

2 . Методические рекомендации по использованию мультимедиа технологи й в обучении иностранному языку

иностранный мультимедиа обучение

Язык как средство общения постоянно развивается, меняется структура языка, грамматика, произношение, написание слов, примером могут послужить нововведения в немецком языке, где поменялись правила написания слов, в английском языке практически не используются некоторые формы будущего времени, существует много других примеров. К чему это приводит? Во-первых, обучающему необходимо сверять учебно-методические комплексы, имеющиеся в наличии, постоянно исправлять и указывать на недочеты в материалах обучения; во-вторых, должен развиваться и учебный материал в соответствии с изменениями грамматических и лексических явлений; в-третьих, недостаток финансирования не позволяет экстренно изменять существующие комплекты обучения иностранному языку. Поэтому, проблема модернизации учебно-методического комплекса ложится на плечи учителя.

Процесс обучения иностранному языку является сложной, постоянно развивающейся системой. Компьютеризация обучения иностранному языку помогает облегчить доступ к информации и сократить время изучения языка. На данный момент существует огромный выбор мультимедиа продуктов, Интернет-страничек, содержащих информацию необходимую для изучения иностранного языка, электронных учебников, баз данных с тематическими текстами и упражнениями. Такое количество источников затрудняет поиск необходимой информации, на данный момент не каждый учитель будет разбираться с существующими мультимедийными программами и включать их в процесс обучения. В том случае, если учитель заинтересован в использовании мультимедийных технологий в учебном процессе, поднимается еще один вопрос, где и в какое время проводить занятия на компьютерах. Во многих школах сегодня есть компьютерные классы, но на них лежит огромная нагрузка, развитие мультимедийных средств сегодня, привлекает преподавателей всех дисциплин, начиная от физики и заканчивая пением. Преподаватель иностранного языка, возможно, найдет способ заниматься на компьютерах один час в неделю, хотя этого не достаточно, полностью и с пользой для знаний использовать и час в неделю возможно.

Одна из актуальных проблем современной методики обучения иностранным языкам - ориентация всего учебного процесса на активную самостоятельную работу учащихся, создание условий для их самовыражения и саморазвития. Компьютер не определяет содержание обучения - он является лишь эффективным средством обучения иностранному языку, поэтому разработка методических основ обучения иностранным языкам с помощью компьютера должна базироваться на глубоком анализе дидактических и методических возможностей, способствующих реализации основной цели в преподавании иностранных языков - формированию умений и навыков коммуникативной компетенции .

Компьютер позволяет моделировать условия коммуникативной деятельности; овладевать лексико-грамматическими навыками; индивидуализировать и дифференцировать обучение; повышать мотивацию; увеличивать объем языковой тренировки; способствовать выработке самооценки учащихся; обеспечивать перенос языкового материала в другие виды речевой деятельности.

В настоящее время существует множество мнений о том, использовать компьютер в обучении иностранному языку или не использовать. Одни считают, что компьютер может заменить учителя, другие - компьютер не способен подать материал так, как это делает учитель.

По мнению автора, компьютер должен служить как вспомогательное средство, как любое другое техническое средство обучения или учебник. Не следует забывать, что компьютер обладает рядом преимуществ: в нем сочетается видео-аудио информация, текстовая информация, возможность записи собственного голоса и дальнейшей коррекции произношения. Компьютер предоставляет огромные возможности тестирования уровня владения иностранным языком или темой с участием преподавателя, что сократит время проверки результатов. Тесты возможны самые различные: подстановочные, выборочные, правда-ложь, шаблонные. Учитель может применять компьютер для оптимизации обучения, повышения эффективности и объективности учебного процесса при значительной экономии времени, для организации коллективной работы и для работы с учебными материалами. В качестве средства технической поддержки деятельности преподавателя компьютер открывает широкие перспективы в совершенствовании организации процесса обучения, более того, некоторые организационные формы учебного процесса не могут быть реализованы без применения компьютера, например, коллективная творческая работа над совместным проектом .

Учитель может применять компьютер для оптимизации обучения, повышения эффективности и объективности учебного процесса при значительной экономии времени, для организации коллективной работы и для работы с учебными материалами (поиск, анализ, отбор, оформление, создание); проводить отбор материалов для обучения (составлять лексические и грамматические упражнения и тесты, отбирать тексты), а также анализировать тексты и целые учебные пособия.

В качестве примера можно назвать Microsoft Word, в которой предусмотрены следующие стадии анализа текста:

Подсчет количества букв, слов, длинных слов (более шести букв), фраз;

Установление средней длины слов и фраз;

Выявление структуры предложений;

определение уровня сложности текста.

Помимо разработки печатных учебных материалов, современные компьютерные средства позволяют учителям самостоятельно создавать новые «ошибки»:

Тесты с использованием множественного выбора (с единственным либо несколькими вариантами правильных ответов);

Тексты с пропусками (с различными возможностями оказания поддержки пользователю);

лингвистические игры (кроссворды).

Таким образом, для учителя применение компьютера обеспечивает возможность постоянного совершенствования учебных материалов, оперативного контроля за ходом учебного процесса, внедрения новых организационных форм обучения.

Вопрос интеграции Интернета в образование и, в частности, применение его в обучении иностранным языкам, в настоящее время достаточно актуален. Это связано в основном с тем, что при использовании Интернета, как одного из средств обучения иностранному языку, лучше реализуются многие цели и задачи процесса обучения. Отсюда следует, что Интернет в скором времени войдет в повседневную практику преподавания во всех учебных заведениях. Сейчас уже все понимают, что Интернет обладает колоссальными информационными возможностями, но нельзя забывать, что, какими бы свойствами ни обладало то или иное средство обучения первичны дидактические задачи, особенности познавательной деятельности учащихся, обусловленные определёнными целями образования. Интернет со всеми своими возможностями и ресурсами - одно из средств реализации этих целей и задач .

Естественно, главная цель обучения иностранному языку - формирование коммуникативной компетенции. Для этого с помощью Интернета можно:

Включать материалы сети в содержание урока (интегрирование их в программу обучения);

Проводить самостоятельный поиск информации учащимися в рамках работы над проектом;

Повышать мотивацию и создавать потребность в изучение иностранного языка посредством живого общения;

Формировать и развивать умения и навыки чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;

Формировать и развивать умения и навыки аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет, также соответственно подготовленных преподавателем;

Совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения представленных преподавателем или кем-то из учащихся материалов сети;

Совершенствовать умения письменной речи, составляя ответы партнерам по переписке;

Пополнять словарный запас лексикой современного иностранного языка, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества, используя аутентичные тексты из страны изучаемого языка;

Получать культуроведческие знания, включающие в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка.

На данный момент существует большое количество сайтов посвященных преподавателю иностранных языков. На таких сайтах можно найти готовые уроки преподавателей иностранного языка, газетные статьи, различные тематические тексты, упражнения, грамматические пояснения, аудио книги.

2.1 Основные характеристики мультимедиа технологий в обучении иностранному языку в настоящее время

Использование современных мультимедиа технологий эффективно на всех ступенях обучения иностранному языку и при работе с учащимися разных групп. Данный подход в обучении позволяет не только повысить мотивацию учащихся, но и обеспечит индивидуальный подход с каждым учеником. Однако для достижения оптимального результата современный учитель должен уметь правильно оценивать достоинства и недостатки мультимедийных обучающих продуктов в целом на основе анализа основных составляющих мультимедиа (традиционные алгоритмические языки, инструментальные средства общего назначения, средства мультимедиа, гипертекстовые и гипермедиа средства) .

Мультимедийные учебники.

Современная система образования все активнее использует информационные технологии и компьютерные телекоммуникации. Особенно динамично развивается система дистанционного образования, чему способствует ряд факторов, и прежде всего - оснащение образовательных учреждений мощной компьютерной техникой и развитие сообщества сетей Интернет.

Лекционно-семинарная форма обучения давно потеряла свою эффективность - практика доказала, что почти 50% учебного времени тратится впустую. Изучая зарубежный опыт, автор утверждает что можно выделить следующий важный аспект: преподаватель выступает не в роли распространителя информации (как это традиционно принято), а в роли консультанта, советчика, иногда даже коллеги обучаемого. Это дает некоторые положительные моменты: студенты активно участвуют в процессе обучения, приучаются мыслить самостоятельно, выдвигать свои точки зрения, моделировать реальные ситуации .

Развитие информационных технологий предоставило новую, уникальную возможность проведения занятий - внедрение дистанционной формы обучения. Она, во-первых, позволяет самому обучаемому выбрать и время и место для обучения, во вторых, дает возможность получить образование лицам, лишенным получить традиционное образование в силу тех или иных причин, в третьих, использовать в обучении новые информационные технологии, в четвертых, в определенной степени сокращает расходы на обучение. С другой стороны, дистанционное образование усиливает возможности индивидуализации обучения.

Как правило, электронные учебники применяются в дистанционной форме обучения. Достоинствами этих учебников являются: во-первых, их мобильность, во-вторых, доступность связи с развитием компьютерных сетей, в-третьих, адекватность уровню развития современных научных знаний. С другой стороны, создание электронных учебников способствует также решению и такой проблемы, как постоянное обновление информационного материала. В них также может содержаться большое количество упражнений и примеров, подробно иллюстрироваться в динамике различные виды информации. Кроме того, при помощи электронных учебников осуществляется контроль знаний - компьютерное тестирование.

Мультимедийный компьютер - это не только новый интегрированный носитель информации, это - устройство наиболее полно и адекватно отображающее модель «face a face». Кроме этого, только в компьютерах могут быть реализованы информационно-справочные системы на основе гипермедийных ссылок, что также является одной из важнейших составляющих индивидуализации обучения .

Обычно мультимедийный учебник представляет собой комплект обучающих, контролирующих, моделирующих и других программ, размещаемых на магнитных носителях, в которых отражено основное научное содержание учебной дисциплины. Мультимедийный учебник часто дополняет обычный, а особенно эффективен в тех случаях, когда он:

* обеспечивает практически мгновенную обратную связь;

* помогает быстро найти необходимую информацию (в том числе контекстный поиск), поиск которой в обычном учебнике затруднен;

* существенно экономит время при многократных обращениях к гипертекстовым объяснениям;

* наряду с кратким текстом - показывает, рассказывает, моделирует и т.д. (именно здесь проявляются возможности и преимущества мультимедиа-технологий) позволяет быстро, но в темпе наиболее подходящем для конкретного индивидуума, проверить знания по определенному разделу .

Гипертекстовые и гипермедиа средства.

Гипертекст - это способ нелинейной подачи текстового материала, при котором в тексте имеются каким-либо образом выделенные слова, имеющие привязку к определенным текстовым фрагментам. Таким образом, пользователь не просто листает по порядку страницы текста, он может отклониться от линейного описания по какой-либо ссылке, т.е. сам управляет процессом выдачи информации. В гипермедиа системе в качестве фрагментов могут использоваться изображения, а информация может содержать текст, графику, видеофрагменты, звук.

Использование гипертекстовой технологии удовлетворяет таким предъявляемым к учебникам требованиям, как структурированность, удобство в обращении. При необходимости такой учебник можно «выложить» на любом сервере и его можно легко корректировать. Но, как правило, им свойственны неудачный дизайн, компоновка, структура и т.д.

В настоящее время существует множество различных гипертекстовых форматов (HTML, DHTML, PHP и др.) .

Электронные словари.

Электронный словарь - это определенным образом систематизированная лексическая информация (словарная база данных), хранящаяся в компьютерной памяти, а также комплекс программ для обработки этой информации и представления ее на экране.

Электронный словарь соединяет в себе функции поиска интересующей информации, демонстрации языковых закономерностей и дает возможность освоить учебный материал с помощью специальной системы упражнений.

Все современные электронные словари используют звуковые средства мультимедийных персональных компьютеров для воспроизведения произношения .

On-line электронные словари можно найти на http://www.chat.ru/~francais language / diction . htm . Такие как Мультилекс (электронный франко-русский и русско-французский словарь, содержит более 2 500 000 слов в русской и французской частях), Промпт (осуществляет перевод предложений с русского на французский и с французского на русский), Webster Dictio n na ire (охарактеризован как один из самых лучших словарей на данное время), Une vu - Dictionnaire (электронная система машинного поиска одновременно в 112 словарях различной тематики и направленности), Lingvo (франко-русский и русско-французский словарь, содержит порядка 70 00 слов) .

Для перевода с помощью какого-либо из перечисленных словарей необходимо ввести переводимое слово (фразу, предложение и т.п.) в диалоговое окно выбранного словаря и следовать дальнейшим инструкциям данного электронного словаря. Использование электронных on-line словарей представляется особенно удобным при необходимости перевода не одной словарной единицы, а сразу некоторого их количества, например при работе с «ключевыми словами» текста, диалога и т.д., при выполнении упражнений по обучению чтению на пред текстовом этапе. И конечно, возможность использования практически любого словаря через Интернет экономит время и силы, способствует творческой работе. Работа с on-line словарями не экономит, однако, деньги .

К примеру, в «МультиЛекс 2000 » имеется полный набор возможностей, присущих современным электронным словарям - алфавитный просмотр статей, полнотекстовый поиск слов, маркировка часто востребованных статей закладками, история текущего сеанса работы, вывод транскрипции французских слов (две последние опции при желании можно отключить). Среди интересных особенностей следует отметить инсталляцию всех словарных баз на жесткий диск персонального компьютера (чего не позволяли прежние версии программы, работавшие только с CD) и поиск произвольных слов из текстов статей. Этот словарь уже экономит денежные средства.

В настоящее время использование современных мультимедийных технологий эффективно на всех ступенях обучения иностранному языку и при работе с учащимися разных групп. Более того многообразие технологий в обучении позволяет сделать уроки более насыщенными и интересными. Данный подход мотивирует учащихся на работу, облегчает понимание иностранного языка. К примеру, при работе с гипертекстом учащиеся не просто листает по порядку страницы текста, он может отклониться от линейного описания по какой либо ссылке, т.е. сам управляет процессом выдачи информации .

Интерактивная доска.

Как считает автор, использование проекционной техники в сочетании с аудиосредствами дает возможность привлекать на занятиях при объяснении нового материала тезисы, таблицы, видео и справочные материалы, при анализе текстов - схемы и данные электронных словарей. Это позволяет реализовать принципы наглядности, доступности и системности изложения материала .

Однако такие возможности при наличии связки компьютер-проектор-экран реализуются только в режиме просмотра. Для проверки письменных заданий и при анализа текста приходится вновь обращаться к обычным меловым или маркерным доскам. Здесь педагог нередко сталкивается с объективными трудностями: нередко аудитория с мультимедиа-проектором может быть оснащена только экраном или маркерной доской, поверх которой устанавливается экран. Таким образом, затрудняется одновременное использование и доски и экрана.

В контексте вышесказанного поистине революционным изобретением является интерактивная доска SMART Board. Используя такую доску, преподаватель может сочетать проверенные методы и приемы работы с обычной доской с набором интерактивных и мультимедийных возможностей.

Электронная доска SMART позволяет осуществлять:

1. Активное комментирование материала: выделение, уточнение, добавление дополнительной информации посредством электронных маркеров с возможностью изменить цвет и толщину линии;

2. Полноценную работу по переводу текста и отдельных предложений с указанием связей и взаимоотношений между словами;

3. Набор посредством виртуальной клавиатуры любого текста задания в любом приложении и его демонстрацию в режиме реального времени;

4. Не только знакомство с тестовыми заданиями в режиме просмотра, но и показательное тестирование отдельного ученика или группы учеников для всей аудитории, если в школе отсутствует компьютерный класс или он не может быть предоставлен учителю в данный момент;

5. Сохранение результатов в отдельном файле в виде картинок или в HTML и PDF-формате .

Материалы, представленные в SMART Notebook, можно активно использовать при изучении всех разделов изучаемого языка. Оно позволяет создавать записи, которые могут включать различные виды информации (тексты, видео, схемы, таблицы, знаки, рисунки). Программное обеспечение обладает такими возможностями:

1) При объяснении грамматического материала (например: составление различных типов предложений) использование разноцветных карандашей помогает выделить главное, заострить внимание на употреблении нужной формы смыслового глагола и местоположении вспомогательного в предложении.

2) На экране можно запечатлеть ход мыслей, зафиксировать порядок работы и, при необходимости, есть возможность вернуться к началу изложения или более сложному аспекту материала урока (например: тема «Разница в употреблении и образовании времен.

3) Функция «drag and drop» позволяет перемещать картинки и слова при выполнении заданий типа: «подбери под пару», «сделай сочетание», «соотнеси» (в отличие от презентаций PowerPoint, где все объекты размещаются на своих местах в ходе создания, далее произвольным образом не могут быть изменены).

4) На одном слайде можно разместить несколько кадров данного урока и проследить ход мысли.

5) Весь материал проведенного урока с интерактивной доской можно сохранить в записи и учителю нет необходимости все заново писать и создавать .

Большой иллюстративный материал, представленный в SMART Notebook, позволяет осуществлять введение новой лексики, наработку слов для лексических минимумов. Удобным является структурирование по темам (человек, животные, погода, природа, транспорт, одежда и т.д.). Картинки можно копировать как в сам Notebook, так и в различные редакторы (Word, Power Point). Функция Clone позволяет быстро увеличить количество одинаковых картинок, что удобно использовать при изучении темы Числительные. Вставив рисунки в определенный фон, мы можем на материале картинок организовать речевую ситуацию, что способствует развитию связной речи. Этой цели служит и подбор картинок к конкретным сказкам, например, «Три поросенка», что особенно ценно при изучении языков в начальной школе. При работе с картинками SMART Notebook возможно не только вводить новые лексические единицы, но и обучать постановке вопроса, составлению высказывания, организации диалога .

Таким образом, используя интерактивную доску, мы можем организовать постоянную работу учащегося в электронном виде. Это значительно экономит время, стимулирует развитие мыслительной и творческой активности, включает в работу всех учащихся, находящихся в классе. Кроме того, программное обеспечение SMART позволяет не только, как уже говорилось, сохранять слайды экранов, но и выстраивать их в нужной последовательности, в том числе и в виде альбомов. Можно просматривать слайды таких альбомов и повторно их комментировать. Это при сохранении заданий, выполненных учеником на доске, позволяет проследить динамику усвоения материала каждым учащимся, выделить типичные и повторяющиеся ошибки. В данном случае нам также может помочь утилита SMART Recorder, которую мы используем как для записи алгоритмов перевода текстов и работы со словарем, так и для анализа индивидуальной работы ученика .

Необходимо учесть и важный психологический момент: современные школьники, у которых дома обычно есть компьютеры с многочисленными играми и телевизоры с агрессивным видеорядом, привыкают подобным образом воспринимать окружающую действительность. Возможности интерактивной доски позволяют переключить школьников на понимание того, что видео и игровые программы успешно используются для обучения, способствуя развитию творческой активности, увлечению предметом, созданию наилучших условий для овладения навыками аудирования и говорения, что обеспечивает в конечном счете эффективность усвоения материала на уроках иностранного языка.

Уже общепринято, что мультимедийные технологии дают высокий эффект обучения иностранному языку. Но в отличие от мультимедийного проектора интерактивная доска не просто позволяет отобразить мобильную информацию, является не только средством визуального сопровождения урока, но и дает возможность включить учащихся в диалоговый режим обучения. Взаимодействие с интерактивной доской больше походит на диалог с партнером, чем на ряд монологических высказываний с возможностью печатать текст или продемонстрировать картинку. Интерактивная доска дает возможность перемещать объекты, менять их свойства (увеличивать, уменьшать, разворачивать). На доске мы имеем не просто изображение, мы можем его «оживить» и комментировать происходящий процесс .

SMART-board, действительно, является невероятно гибким и удобным инструментом для записи, отображения и анализа информации любого формата, дает возможность работать с электронной картой, схемой, рисунком, картинкой .

* работа с доской в полной мере позволяет реализовать принцип наглядности;

* яркие и привлекательные материалы коллекции воспитывают в детях эстетический вкус;

* интерактивные возможности доски позволяют снять трудности в процессе монологического высказывания;

* возможность вырезать и стирать объекты с экрана, копировать и вставлять их, отменять или возвращать действия придает учащимся больше уверенности: они знают, что всегда могут вернуться на шаг назад, что-то изменить или исправить.

В этой связи использование функциональных возможностей интерактивной доски видится нам наиболее целесообразным в работе с грамматическим аспектом языка. Введение и закрепление грамматического материала существенно облегченно, если применяются SMART-технологии .

Учащиеся имеют возможность моделировать грамматические конструкции, составлять предложения, менять порядок слов в предложении.

Иными словами, возможность анимации, перемещение объектов, изменение и выделение наиболее значимых элементов при помощи цвета, шрифта позволяют задействовать визуальные, аудиальные, а также кинестетические каналы усвоения информации, что особенно актуально для учащихся средних классов, для которых именно кинестетический способ восприятия информации является более эффективным.

Интерактивная доска позволяет работать без использования клавиатуры, «мыши» и монитора компьютера. Все необходимые действия можно проделывать непосредственно на экране посредством специального маркера или даже пальца. Учитель не отвлекается от урока для проведения необходимых манипуляций за компьютером. Это положительно сказывается на качестве подачи учебного материала.

Возможность игровых элементов на уроках с применением SMART-board делает уроки ярче, значительно повышает уровень мотивации учащихся, их заинтересованность в предмете .

2.2 Пробное обучение французскому языку с использованием мультимедийных технологий

Цель урока:

Развитие познавательной и коммуникативной деятельности учащихся с помощью мультимедийных технологий и Интернета. Обучение ознакомительному виду чтения с кратким изложением содержания текста, обучение составлению рассказов на заданную тему.

Задачи урока:

Знакомство с материалами международного телекоммуникационного проекта «Голоса» японского сайта «VOTE» http :// www . wnn . or . jp / wnn - s/vote/indcx.hlml Знакомство с рассказами зарубежных сверстников. Участие в проекте «Голоса»

Материалы, используемые при подготовке к уроку:

Интернет-ресурсы сайта «VOTE»

htlp:// www.wnn.or.jp/wnn-s/vote/indcx.html

Информация о проекте

Рассказы участников проекта http :// www . kids - space . org / vote / index . html Оснащение урока и материалы, используемые на уроке:

Компьютерный класс с выходом в Интернет. CD-ROM «Говорящий словарь и современная система изучения новых слов», отдельные страницы и печатный материал сайта «VOTE» http://www.kids-spacc.org/vote/index.html

Запись на доске : Voix de la Terre- VOTE

1. La plupart des cas ou la personne impressionnant du 20eme siecle.

2. En regardant vers le 21e siecle

- ce que je peux faire pour le monde et l"avenir

Ce que j"espere que le monde peut etre a l"avenir

Je m"attends a ce que les adultes a faire pour le monde et l"avenir

3. Introduction a mon pays

Ход урока

1. Организационный момент. Время -1 минута

Сообщение учащимся о целях и задачах урока

Bonjour, chers enfants! Nous avons une extraordinaire lecon d"aujourd"hui. Je voudrais attirer votre attention sur certaines informations, et de vous proposer de participer a un projet de communication enfants du monde entier nomme voix de la Terre ou de credit. Vous allez apprendre quelque chose sur ce projet, lire les messages ecrits par des enfants d"autres pays, les raconter, ecrire vos propres histoires et de les envoyer vers le Japon via E-mail. Vous travaillerez en groupes (2-3 eleves).

2. Основная часть урока Время - 40 минут 2.1 Обзор сайта « VOTE » (5 минут )

Подобные документы

    Научные концепции обучения с применением мультимедиа. Изучение сущности, содержания и видов мультимедиа в образовании. Принципы применения и требования к отбору мультимедийных материалов для обучения иностранному языку. Системы дистанционного обучения.

    дипломная работа , добавлен 05.11.2013

    Новейшие технологии как современная система средств обучения иностранному языку. Разработка плана урока по английскому языку с использованием технологии "Интернет". Плюсы и минусы использования данных средств. Виды средств обучения иностранному языку.

    курсовая работа , добавлен 04.04.2010

    Специфика методики обучения иностранному языку на средней ступени. Цели и задачи обучения иностранному языку. Различные виды упражнений как ведущие средства обучения на средней ступени. Активные методы обучения и их реализация на средней ступени.

    курсовая работа , добавлен 20.03.2011

    Внедрение регионального компонента в обучение иностранному языку. Психологический и социокультурный аспекты обучения иностранному языку на региональном уровне. Проектная методика как средство повышения мотивации обучения региональной культуре.

    курсовая работа , добавлен 27.10.2008

    Изучение потенциала игры, как вида обучающей деятельности в процессе обучения иностранному языку на начальном этапе. Характеристика особенностей обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте. Виды коммуникативных игр, методы их разработки.

    курсовая работа , добавлен 23.03.2010

    Основное в обучении иностранному языку в школе. Применение путей повышения эффективности изучение английского языка. Разработка методических программ по иностранному языку. Экспериментальное исследование применения современных технологий обучения.

    дипломная работа , добавлен 28.08.2017

    Характеристика этапов и основных задач информатизации образования. Особенности использования компьютерных технологий и интернет-ресурсов в процессе обучения иностранному языку. Рассмотрение возможностей программы для создания презентаций PowerPoint.

    дипломная работа , добавлен 29.11.2011

    Самостоятельная работа учащихся при обучении иностранному языку, как методическая проблема. Психологические особенности организации самостоятельной работы и ее классификация. Развитие самостоятельности учащихся в процессе обучения иностранному языку.

    курсовая работа , добавлен 17.06.2010

    Язык как средство общения. Нововведения в немецком языке. Компьютеризация обучения иностранному языку. Создание системно-тематического мультимедиа комплекса. Возможности тестирования уровня владения иностранным языком.

    статья , добавлен 18.06.2007

    Психолого-педагогические основы обучения иностранному языку младших школьников. Место и роль информационных технологий в системе обучения иностранным языкам. Дидактическая концепция обучения на основе компьютерных технологий. Обучающие функции компьютера.

Данная статья может представлять интерес для учителей, которые придают большое значение мультимедийным программам и широко применяют их в процессе обучения учащихся английскому языку. С помощью описанных мультимедийных программ можно формировать, совершенствовать и корректировать слухопроизносительные навыки на английском языке, автоматизировать лексические навыки, а также совершенствовать, систематизировать и восполнять пробелы в грамматических знаниях. Программа “ Click on Russia” может оказать помощь учащимся в формировании социокультурной компетенции.

Скачать:


Предварительный просмотр:

ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ И ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ ПРОГРАММ

В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ УЧАЩИХСЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Данная статья может представлять интерес для учителей, которые придают большое значение мультимедийным программам и широко применяют их в процессе обучения учащихся английскому языку. С помощью описанных мультимедийных программ можно формировать, совершенствовать и корректировать слухопроизносительные навыки на английском языке, автоматизировать лексические навыки, а также совершенствовать, систематизировать и восполнять пробелы в грамматических знаниях. Программа “Click on Russia” может оказать помощь учащимся в формировании социокультурной компетенции.

В последние десятилетия иностранный язык в России стал в полной мере осознаваться как средство общения, взаимопонимания и взаимодействия представителей различных культур, как средство приобщения к иной национальной культуре. Изменения, произошедшие в социокультурном контексте изучения иностранных языков, привели к переосмыслению целей и задач, содержания и технологий обучения иностранным языкам на основе уже накопленного отечественного и зарубежного методического опыта. Ведущей целью обучения иностранному языку стало овладение иноязычным общением.

Эти изменения в сфере обучения иностранным языкам в современной школе создают ситуацию, в которой педагогам предоставлены право и возможность самостоятельного выбора моделей построения курсов обучения по предмету, учебных пособий и других обучающих средств. Современный учитель отказывается от готовых методических "рецептов", жестко регламентирующих деятельность в рамках конкретной методической системы, в пользу анализа современной ситуации обучения иностранным языкам, в пользу эффективного использования новых технологий в учебном процессе.

Современные технологии - это, несомненно, компьютерные технологии, имеющие ряд преимуществ перед традиционными методами. Компьютерное обучение несет в себе огромный мотивационный потенциал. Не только новизна работы с компьютером, которая сама по себе способствует повышению интереса к учебе, но и возможность регулировать предъявление учебных задач по степени трудности, поощрение правильных решений позитивно сказывается на мотивации.

Каждый изучающий английский язык наверняка помнит о нелегком периоде овладения английским произношением. Это не удивительно, ведь человеку, говорящему на русском языке, предстоит научиться распознавать на слух и артикулировать в собственной речи новые английские звуки, большинство которых существенно отличаются от звуков русского языка, овладеть специфической интонацией, научиться правильно ставить ударение в слове и во фразе и др.

Полноценная речь на иностранном языке немыслима без автоматизированных произносительных навыков, которые позволяют человеку не задумываться о том, как артикулируется отдельный звук. Особенно это важно в тех случаях, когда качество звука, несущественное с точки зрения человека с родным языком (например, долгота звука), имеет смыслоразличительные свойства и может привести к искажению смысла речи на иностранном языке.

Для преодоления названных трудностей можно прибегнуть к использованию мультимедийных средств, таких, как учебная программа «Профессор Хиггинс. Английский без акцента». Звуки, слова, словосочетания и предложения воспринимаются учащимися на слух и зрительно. Учащиеся имеют возможность наблюдать на экране компьютера за артикуляционными движениями и воспринимать на слух правильную интонацию. При этом, в силу достаточно высоких имитативных способностей учащихся, в их памяти запечатлеваются правильные образы.

В организации учебного материала безукоснительно соблюдаются такие дидактические принципы, как «от простого к сложному», «от легкого к трудному». Мультимедийная программа «ведет» обучаемого от звука к слову, от слова к фразе и от фразы к сверхфразовому единству.

Особого упоминания, на мой взгляд, заслуживает раздел «Диалоги», где учащийся может найти материал, связанный с одной из тем, указанных в меню раздела, например «Покупки», «Дом», «Телефон» и др. Диалоги сопровождаются переводом каждой из реплик на русский язык, а также ее графиком звучания, который поможет овладеть интонацией данной реплики. Тексты диалогов выверены и озвучены носителями английского языка, поэтому гарантируется полная аутентичность речевого материала.

Разделы «Поговорки» и «Скороговорки» имеют целью обогащение словаря обучаемого и увеличение темпа речи. Скороговорки, например, можно слушать на трех скоростях, постепенно ускоряя темп собственной речи. Как известно, темп речи, приближающийся к скорости естественной речи англичан может служить показателем успешности продвижения ученика в овладении английским языком.

Возможность параллельно с устноречевыми умениями и навыками формировать умения и навыки в чтении и письменной речи делает данную программу полифункциональной. Так, раздел «Диктант» предназначен для того, чтобы обучить правильно распознавать отдельные лексические единицы на слух и писать их. Данный раздел особенно полезен учащимся с несовершенной зрительной памятью, а также на этапе подготовки к обучению чтению. Ведь читая текст, человек обязательно внутренне его проговаривает, поэтому одновременное запоминание написания и звучания слова оказывает неоценимую помощь при обучении чтению.

Составной частью программы является курс по грамматике английского языка. Каждый урок грамматического раздела посвящен одной из грамматических тем, например Present Simple. Урок состоит из двух частей: краткого объяснения данного грамматического явления и серии разнообразных тренировочных упражнений.

Итак, описанная мультимедийная программа характеризуется следующим:

  • занимает определенное место в системе средств обучения в УМК и выполняет функции формирования слухопроизносительных и лексико-грамматических навыков;
  • соответствует перечисленным выше дидактическим принципам;
  • сочетает теорию и практику, что создает предпосылки для формирования языковых и речевых навыков на сознательной основе;
  • продуктивно использует все каналы восприятия: слуховой, моторный, зрительный.
  • построена на полностью аутентичном учебном материале,
  • сочетает обучающую и контролирующую функции;
  • предлагает увлекательную интерактивную форму работы, которая усиливает обучающий эффект и повышает мотивацию обучения в целом.

Известно, учащиеся начального звена отличаются тем, что лучше усваивают материал, представленный им наглядно и красочно. Что можно предложить им в качестве мультимедийного средства обучения? Конечно же, программу под названием «Sing and Learn English”, которая дает им возможность познакомиться с веселыми песенками на английском языке, научиться правильно произносить слова и значительно пополнить свой лексический запас.

Учащиеся средних и старших классов, в которых я работаю, проявляют интерес к английскому языку. Проведя опрос, я пришла к выводу, что многие родители моих учеников тоже заинтересованы в том, чтобы их дети хорошо знали этот предмет. Как построить обучение так, чтобы стимулировать у ребят еще большее желание говорить и общаться на английском языке и вместе с тем узнавать о прошлом и настоящем, традициях и обычаях, музыке, литературе страны изучаемого языка и своей страны – вот те вопросы, на которые я стараюсь найти ответ.

Благодаря полному представлению о традициях, обычаях, языке своей и другой культуры и формируется целостное представление о мире как об одном большом доме, в котором живут разные народы, отличающиеся друг от друга и в то же время объединенные общими стремлениями к миру, добру и счастью. Эта идея ориентирует меня, как учителя, на формирование у школьников непредвзятого взгляда на мир, на понимание закономерностей глобальных динамических процессов и на умение осуществлять осознанный выбор способа действия с ориентацией на гуманистические ценности.

Не только во всем мире, но и также в России в последнее время происходят колоссальные изменения в политической, экономической и в социальной сфере, и мы интересны иностранцам именно как носители нашей, не знакомой им культуры. Способность представлять свою страну в межкультурном общении становится очень важной и актуальной.

Где получить информацию о своей стране на английском языке? На помощь в этом случае приходит мультимедийная программа “Click on Russia”. Данная программа предоставляет учащимся много разнообразных упражнений на извлечение необходимой информации в ходе прослушивания и чтения текстов о родной стране, ее географическом положении, городах, обычаях и традициях, популярных русских праздниках. Интересными для учащихся являются задания по говорению, например:

  1. Use the map to present Russia to your classmates. Can you find the city you live in on the map?
  2. In pairs think of another emblem of Russia. Draw it and present it to the class.
  3. Do you know any legend of your own town/city?
  4. If you were a ruler of your country, what would you do?
  5. Imagine you are Yuri Gagarin in orbit around the Earth. Describe what you see and how you feel to your partner.

Итак, применение мультимедийных программ на уроках английского языка способствует более эффективному усвоению учебного материала учащимися, содействует развитию социокультурного образования, повышает их мотивацию в изучении английского языка.

Литература


1. Бухаркина М.Ю. Мультимедийный учебник: что это? // ИЯШ – 2001, №4, с. 29-33.

2. Грейдина Н.Я., Миракян З.Х. Как профессор Хиггинс помогает изучать английский язык. // ИЯШ – 2001, №6, с. 96-100.

3. М.З. Биболетова Мультимедийные средства как компонент УМК “Enjoy English” для средней школы. // ИЯШ – 1999, №3, с. 95-98

4. Цветкова Л.А. Использование компьютера при обучении лексике в начальной школе. // ИЯШ - 2002 , №2. с. 43-47

5. Сидоренко А.Ф. Использование компьютерных программ на уроках английского языка. // ИЯШ – 2002, №2, с. 41-43

6. Ушакова С.В. Компьютер на уроках английского языка // ИЯШ – 1997, №5, с. 40-44

7. Протасеня Е.П., Штеменко Ю.С. Компьютерное обучение: за и против. // ИЯШ – 1997, №3, с. 10-13


Применение информационно-коммуникационных технологий позволяют значительно повысить эффективность процесса обучения иностранному языку. Использование мультимедийных программ при обучении лексике особенно актуально. Мультимедиа позволяет одновременно проводить операции с неподвижными изображениями, динамическими изображениями (видеофильмами, анимированными графическими образами), текстом и звуковым сопровождением. Синхронное воздействие на слух и зрение человека повышает объем, и степень усвоения передаваемой в единицу времени информации. Объектом данного метода является - процесс обучения иноязычной лексике учащихся средней школы при помощи компьютерных технологий. Предмет исследования - обучение иноязычной лексике учащихся средней школы при помощи компьютерных технологий. А целью исследования является - теоретическое обоснование методики применения компьютерных технологий в процессе обучения иностранным языкам и разработка практических упражнений для обучения лексике при помощи компьютерной программы. Использование компьютера представляет определенные удобства и для учителя, поскольку он не имеет возможности принести в школу все нужные ему предметы, а их наглядное изображение требует больших затрат времени. Специфика предмета «Иностранный язык» заключается в формировании коммуникативных компетенций, то есть обучению различным видам речевой деятельности: говорению, чтению, аудированию. Таким образом, учитывая специфику преподаваемого предмета «Английский язык», выделяем основные аспекты работы с ИКТ:

  • - семантизация лексических и грамматических материалов;
  • - осуществление наглядной и опорной поддержки;
  • - проведение промежуточного и итогового контроля;
  • - использование презентации Power Point в творческой деятельности учащихся.

Привлечение ИКТ в практику обучения английскому языку является не только средством поддержания мотивации, но и помогает в решении дидактических задач:

  • - формирование умения чтения;
  • - пополнение словарного запаса учащихся;
  • - повышение познавательной активности учащихся;
  • - совершенствование их знаний по предмету;
  • - расширение их кругозора, знакомство с культуроведческими знаниями.

Современные технологии привлекают учащихся и являются одним из главных их интересов. Презентация помогает проиллюстрировать любое выступление, как учителя, так и ученика. Поэтому при работе над проектом учащиеся активно используют компьютер и Интернет-ресурсы. Понятно, что каждый ученик имеет свой багаж знаний, умений и навыков, и проекты отличаются по содержательности и качеству, но они выполнены в сотрудничестве с одноклассниками или учителем. При этом мои ученики видят реальный практический результат. Они строят новые отношения. Свои работы они скорее предъявляют своим товарищам, нежели мне. Здесь важно показать свои способности, скрытые таланты, найти свою модель демонстрации, защитить свою позицию, мнение. Проект помогает нам проверить уровень сформированности умения чтения и навыков устной речи, а так же развивает у учащихся умение находить соответствующую информацию, отстаивать свою точку зрения, творчески мыслить.

Тем самым решаются такие социальные и воспитательные задачи, как:

  • - развитие творческого потенциала;
  • - формирование коммуникабельности;
  • - повышение эффективности самостоятельной работы учащихся;
  • - поддержание образовательной инициативы школьников.

Главным критерием при оценке проекта является использование языковых средств, но и компьютерное оформление тоже учитывается. Мы анализируем высказывания учащихся, следим за тем, как усвоена лексика, правильно ли они употребляют грамматические структуры. Имеющиеся ошибки обязательно разбираются, исправляются, а пробелы отрабатываются на последующих уроках. Образовательный потенциал ИКТ как средства обучения широко используется на уроках для осуществления наглядной и опорной поддержки обучения речи. Здесь мы используем тексты и фотоматериалы. Применяем некоторые слайды в качестве раздаточного материала. Например: схемы, таблицы, опорные распечатки текстов. При изучении лексики эффективно воспринимаются и запоминаются учащимися слайды-картинки, которые находятся в Интернете в британском сайте для учителей. Он предлагает всевозможные флэш-картинки по различной тематике. Такие задания как Complete Word net (закончите словарную паутину), Complete the sentence (продолжите предложение), Fill in the necessary word (вставьте пропущенное слово) дают возможность управлять вниманием учащихся, затрагивают эмоциональную сферу детей, позволяют закрепить лексику по определенной теме. Считаем главной целью нашей работы - формирования компетенций. Следует помнить, что коммуникативная компетенция тесно связана с культуроведческой, а также страноведческой компетенцией на уроке английского языка. Учащимся дается возможность знакомства с культурой страны изучаемого языка. Здесь ИКТ как средство наглядности дает большие возможности, урок становится более ярким и запоминающимся. Большое внимание формированию страноведческой компетенции уделяется на уроках английского языка в 8 классе. Учебник предлагает такие темы как «Географическое положение Британии», «Традиции и праздники», «Путешествие по Соединенному королевству» и др. Используя возможности компьютера, составляется уроки-презентации. Имея серии уроков по конкретной теме, которые постепенно складываются в систему. На таких уроках показывается большое количество материала за короткий отрезок времени. Картинки, рисунки, комментарии к ним меняют друг друга, вовлекая каждого ученика в процесс обучения. В конце презентации обязательно проводится проверку понимания. Это могут быть вопросы по содержанию увиденного, кроссворд, тест на выбор правильного варианта. При осуществлении контроля интересно и приемлемо интерактивное тестирование с помощью модуля тестирования и голосования ACTIVOTE, который позволяет упростить процесс контроля и опроса. Ученики отвечают на поставленные вопросы, а информация от них тут же автоматически обрабатывается, позволяя учителю оценить их знания. Таким образом, проводится контроль чтения и понимания текста (Reading Comprehension), контроль грамматического навыка определенного явления, контроль аудирования (Listening Comprehension) [Апатова: 1994].Учащиеся быстро адаптируются к новым средствам обучения и с желанием включаются в работу. При таком виде контроля каждый ученик сам обдумывает и выполняет задания за установленное ему время. И вопрос о субъективности оценивания снимается.

Метод и приемы компьютерных программ, предполагающих обучение лексике на уроке английского языка.

Давайте рассмотрим возможности использования компьютера на всех этапах обучения лексике. Ознакомление со словами включает раскрытие их формы, значения и употребления. Использование компьютера позволяет формировать графический образ слова одновременно с его звуковым и моторным образом. На этапе показа, на экране появляются слова и соответствующие им картинки. Одновременно с графическим изображением слов младшие школьники имеют возможность прослушать слово (при этом происходит формирование звукового образа слов). Письменная фиксация лексики способствует укреплению связей слов (речемоторных, слуховых, зрительных) и содействует тем самым, их лучшему запоминанию. Зрительное и слуховое восприятие помогает ребенку активно, сознательно усвоить лексический материал. Этапы работы с компьютерными программами следующие: демонстрация, закрепление, контроль. На примере компьютерной программы "English on holidays" рассмотрим эти этапы. На I-м этапе - введение лексики, например, по теме "Weather". Используя демонстрационный компьютер, учитель выбирает автоматический режим: на экране появляются картинки, изображающие природные явления: снег-snow, ливень-shower, гроза-thunderstorm, пасмурно-humidity, изморозь-drizzle, ясно-clear, солнечно-sunny, холодно-cold, облачно-cloudy, град-hail и другие. Затем следуют фразы:a beautiful day! - Какой прекрасный день!awful weather! - Какая ужасная погода!it usually as hot as this? - Здесь всегда так жарко?"s the forecast for tomorrow? - Какой прогноз погоды на завтра?"s windy! - Дует сильный ветер!"s raining - идёт дождь.

Учащиеся смотрят и слушают. Время работы - примерно 1 минута.

На II-м этапе идёт работа по отработке произношения и закрепление лексики. Учитель или учащийся переключает программу с автоматического режима в обычный. Щёлкает мышкой, наведя стрелку на нужное слово или фразу. Учащиеся повторяют за диктором хором. При наличии в классе нескольких компьютеров, учащиеся работают индивидуально или парами, используя наушники и микрофон. Время работы - примерно 5 - 10 минут, оно зависит от количества слов изучаемой темы. На III-м этапе проводится контроль изученной лексики. Учащиеся выбирают задание, содержащее разное количество вопросов

Модернизация содержания образования в России на современном этапе развития общества связана с инновационными процессами в организации обучения иностранным языкам. В настоящее время необходимость знания иностранных языков, а тем более английского, не подлежит сомнению. В России многие компании при приеме на работу выдвигают в качестве одного из требований - владение английским языком. Именно на английском языке предлагают большинство программ обучения зарубежные вузы. Наконец, английский необходим во время отдыха для разрешения различных бытовых вопросов.

К сожалению, уровень подготовки отечественных школьников по иностранным языкам оставляет желать лучшего. Для них характерна слабая подготовка практически по всем видам речевой деятельности, что затрудняет дальнейший процесс обучения.

На наш взгляд, причины столь плохого знания английского языка следует искать в историческом прошлом. Раньше приоритет отдавался грамматике, чтению и литературному переводу. Овладение языком осуществлялось посредством долгого рутинного труда: чтение текста, перевод, запоминание новых слов, пересказ, упражнения по тексту. Иногда, ради необходимой смены деятельности, - сочинение или диктант, плюс фонетическая муштровка в качестве отдыха. Неудивительно, что при такой подготовке язык хорошо знали единицы: только очень целеустремленные и трудолюбивые люди могли овладеть им на высоком уровне.

В настоящее время ситуация меняется. С.Г. Тер-Минасова справедливо отмечает, что с недавнего времени изучение иностранного языка стало более функционально: «Небывалый спрос потребовал небывалого предложения. Неожиданно для себя преподаватели иностранных языков оказались в центре общественного внимания: легионы нетерпеливых специалистов в разных областях науки, культуры, бизнеса, техники и всех других областей человеческой деятельности потребовали немедленного обучения иностранным языкам как орудию производства. Их не интересует ни теория, ни история языка - иностранные языки, в первую очередь английский, требуются им исключительно функционально, для использования в разных сферах жизни общества в качестве средства реального общения с людьми из других стран»

Так, преподавание иностранного языка приобрело прикладной характер, в то время как раньше оно было сравнительно отвлеченным и теоретизированным. Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком.

Одна ко, система образования перестраивается достаточно медленно, новые методы внедряются с трудом. Во многом успех в изучении английского языка зависит от используемых методик. Для повышения эффективности обучения наиболее оптимальными представляется использование мультимедийных технологий, под которыми понимается совокупность современных средств аудио- теле-, визуальных и виртуальных коммуникаций, используемых в процессе организации, планирования и управления различных видов деятельности.

Наиболее целесообразным представляется использование на уроках английского следующих мультимедийных технологий:

1. Презентации

Мультимедийные презентации, выполненные в программе Power Point, можно использовать как на начальном этапе обучения английскому языку, так и на последующих. Причем презентации может выполнять как учитель, так и сами учащиеся. Обладая такой возможностью, как интерактивность, компьютерные презентации позволяют эффективно адаптировать учебный материал под особенности обучающихся. Яркие и красочные презентации неизменно вызывают интерес учащихся и привлекают намного больше, чем чтение учебника по той же теме. Кроме того, презентации решают проблему использования наглядного материала. Раньше учителю приходилось вырезать и приклеивать картинки на доску, сейчас же с помощью Интернет можно найти картинки и рисунки и сразу вставить в слайд презентации. Если традиционный наглядный материал через определенное время изнашивается и требует замены, то презентацию можно использовать неограниченное количество раз.

Так же презентации учитель может использовать в качестве домашнего задания. Подготавливать ее могут школьники могут как индивидуально, так и группами. При выступлении с презентацией будет оцениваться не только непосредственно знание языка, но и выбранная тема, интонация, зрительный контакт, жесты, правильность языка, акцент. Оценивается так же и умение привлечь аудиторию.

2. Видеофильмы

В ходе урока можно демонстрировать как художественные, так и специальные обучающие фильмы. При использовании учебных фильмов необходимо учитывать, что гораздо эффективнее продемонстрировать небольшой фрагмент, чем показывать полностью учебный видеофильм, который может быть рассчитан на целый урок.

Кроме учебных фильмов можно показывать художественные фильмы, мультфильмы или сериалы. Просмотр художественного фильма более подходит для дополнительных курсов, занятий и факультативов. На уроке целесообразно просматривать заранее подготовленные отрывки фильмов, а затем с ними работать. Возможно сделать просмотр фильма целиком домашним заданием, а на уроке устроить обсуждение, или дать задания, связанные с фильмом.

Учителю необходимо подбирать видеоматериал в соответствии с уровнем знаний ученика. До начала просмотра учитель должен кратко рассказать о содержании фильма и обратить внимание на вопросы и задания, на которые учащиеся должны будут ответить впоследствии. Подбор фильмов, как и процесс разработки системы заданий к ним, очень трудоемок, он занимает много времени и требует много усилий со стороны преподавателя, но, единожды собрав материал, им можно пользоваться неоднократно. Современная мультимедийная техника позволяет учителю провести монтаж мультимедийного занятия, причем рассчитать его с точностью до секунды, с учетом особенностей конкретного класса и каждого ученика в отдельности. Учитель может подготовить определенный отрывок из фильма, видео или аудио сюжет.

Плюсы таких просмотров заключаются в том, что учащиеся учатся слышать и понимать «живой» язык, «настоящее» произношение. Минусами является то, что дети далеко не все понимают и потому им бывает скучно и не хватает терпения досмотреть фильм до конца.

3. Использование ресурсов сети Интернет

Всемирная сеть Интернет предлагает огромные возможности в изучении иностранного языка: «Средства телекоммуникации, включающие электронную почту, глобальную, региональные и локальные сети связи и обмена данными, открывают перед обучаемыми и педагогами широкие возможности: оперативную передачу на любые расстояния информации любого вида и объема; доступ к различным источникам информации; интерактивность и обратную связь; организацию совместных телекоммуникационных проектов»

Так, учащиеся могут принимать участие в тестировании, в викторинах, конкурсах, олимпиадах, проводимых в сети Интернет, переписываться со сверстниками из других стран, участвовать в чатах, видеоконференциях и т.д. Очевидно, что одного компьютера для такой работы будет недостаточно. Поэтому идеальным условием является наличие компьютерного класса с подключением к Интернет.

Следует учитывать, что интернет не рекомендуется использоватьна самом начальном этапе обучения языку. В этот период велика роль тренировочных упражнений. В этом смысле Интернет не предоставляет каких-либо новых возможностей по сравнению с учебником.

На наш взгляд, наиболее перспективным направлением является общение по скайпу с носителями языка. Данный метод весьма активно используется на различных курсах английского языка, но в школьной практике практически не применяется. Одним из интересных вариантов стало бы общение по скайпу на английском языке российских школьников с их зарубежными ровесниками. Таким образом, у каждого учащегося будет свой собеседник. Естественно, что такие уроки требуют предварительной подготовки.

Общение с носителями языка поспособствует формированию коммуникативной компетенции учащихся, которая и является основной цель обучения иностранному языку: «»Основная цель обучения иностранному языку - формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативная компетентность в современном ее понимании предусматривает формирование способности к межкультурному взаимодействию»

Кроме вышеперечисленного, мультимедийные технологии могут использоваться для тестирования учащихся, для различных обучающих программ и т.п.

Существенное влияние использование мультимедийных технологий оказывает на самого учителя и его учеников. Как справедливо отмечает В.Ю. Гребенщикова: «При работе с компьютерными технологиями меняется и роль педагога, основная задача которого - поддерживать и направлять развитие личности учащихся, их творческий поиск. Отношения с учениками строятся на принципах сотрудничества и совместного творчества. В этих условиях неизбежен пересмотр сложившихся сегодня организационных форм учебной работы: увеличение самостоятельной индивидуальной и групповой работы учащихся, отход от традиционного урока с преобладанием объяснительно-иллюстраривного метода обучения, увеличение объема практических и творческих работ поискового и исследовательского характера»

Однако, следует учитывать, что мультимедийные технологии имеют не только достоинства, но и недостатки. Каким бы положительным ни было средство обучения само по себе, оно оборачивается своей противоположностью и становится крайне нежелательным при неумеренном, гипертрофированном проявлении. В полной мере это относится к мультимедийным технологиям. Учитель, постоянно показывающий фильмы на протяжении всего урока, вряд ли сможет научить своих учеников английскому. Таким образом, компьютер не заменяет учителя на уроках иностранного языка, а является эффективным помощником, позволяющим повысить качество обучения и эффективность контроля.

Проблемой остается и недостаточная техническая оснащенность мультимедийными средствами отечественных школ. Зачастую ноутбук и проектор имеется не в каждом классе. А компьютерный класс один на всю школы и учителя вынуждены делить его между собой. Зачастую получается так, что в необходимое время он занят.

Мультимедиа и их возможности в организации процесса обучения студентов английскому языку // Педагогическая теория, эксперимент, практика / Ред. . Иркутск: Изд-во Иркут. Ин-та повыш. квалиф. работ. образования, 2008. С.275-286.

г. Иркутск

МУЛЬТИМЕДИА И ЕГО ВОЗМОЖНОСТИ В ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

В связи с динамичным прогрессом информационных технологий в современном обществе возникает необходимость изменения учебного процесса, уточнение цели, за­дач, разработка новых технологий , внедрение более эффективных методов и средств обучения. Одним из ведущих средств обучения на сегодняшний день

стало мультимедиа.

Актуальность использования мультимедийных средств в образовании отражается в государственных документах. В соответствии с Федеральной целевой программой развития образования на годы, принятой и утвержденной правительством РФ, одним из важнейших целевых индикато­ров рассматривается доля учащихся, получающих образование с использова­нием информационных технологий, которая, как прогнозируется, увеличится в 1,5 раза по сравнению с 2005 годом. Ожидаемыми конечными результатами реализации программы и показателями социально-экономической эффектив­ности считается удельный вес численности выпускников учреждений про­фессионального образования, освоивших образовательную программу с ис­пользованием методов дистанционного обучения, удельный вес численности учреждений профессионального образования , имеющих доступ локальных сетей учебного назначения к глобальным информационным ресурсам.

Изучение возможностей мультимедиа в медиаобразовании студентов свидетельствует о том, что мультимедиа может быть использовано как сред­ство медиаобразования, и как средство обучения английскому языку, так как средство медиаобразования мультимедиа направлено на формирование медиакомпетентности студентов, на формирование умений получать, критиче­ски оценивать и самостоятельно создавать сообщения. Будучи средством обучения английскому языку, мультимедиа выполняет однонаправленную дидактическую функцию и направлено на повышение эффективности про­цесса обучения.

Анализ теоретических работ отечественных и зарубежных исследова­телей в области мультимедиа позволяет заключить, что технология мульти­медиа характеризуется широким применением в сфере образования, поскольку средства информатизации, основанные на мультимедиа, повышают эффективность обучения. Представляя собой относительно новое явление в системе образования, возможности мультимедиа до конца не изучены. До на­стоящего времени отдельные аспекты проблемы изучения и использования мультимедиа в учебном процессе были отражены в работах: использование технологий мультимедиа в процессе подготовки учителя - , и др.; создание мультимедийных средств

учебного назначения - , ; применение технологий Мультимедиа в обучении - , .

Несмотря на бесспорную ценность проведенных в этих направлениях исследований, следует отметить, что они не в полной мере решают комплекс задач по применению средств мультимедиа при обучении английскому языку студентов лингвистического вуза: не разработана методика формирования медиакомпетентности студента на материале мультимедиа в процессе обуче­ния английскому языку, направленная на достижение внутреннего единства сознания, чувств и поведения; не определены условия эффективности её формирования, методы и приемы этой работы, отвечающие возрастным осо­бенностям студенческого возраста; не разработана методика выявления сформированности медиакомпетентности и ряд других. Важно заметить, что до сих пор недостаточно проработаны методико-технологические вопросы применения мультимедийных средств в процессе изучения английского язы­ка в лингвистическом вузе.

Понятие мультимедиа в отечественной педагогике появилось в 90-х годах XX в. и не сразу было принято педагогами. Был создан ряд научных секций, посвященных проблемам образования и мультимедиа. За прошедшее время понятие мультимедиа развивалось, дополнялось и расширялось от соз­дания примитивных обучающих программ до разработки образовательных технологий и формирования новых эффективных средств обучения. Для пол­ного изучения сущности мультимедиа остановимся на анализе его понятия.

В словаре Ожегова находим следующее определение мультимедиа: электронный носитель информации, включающий несколько ее видов (текст, изображение, анимация и пр.) .

По вышеописанному определению мультимедиа представляет собой любой электронный источник информации, способный хранить, получать, передавать сообщение в трехмерной среде: текст, изображение, анимация.

рассматривает мультимедиа следующим образом: «Муль­тимедиа (multimedia) - совокупность компьютерных технологий, одновре­менно использующих несколько информационных сред: графику, текст, ви-


део, фотографию, анимацию, звуковые эффекты, высококачественное звуко­вое сопровождение. Технологию мультимедиа составляют специальные ап­паратные и программные средства .

определяет мультимедиа как: «совокупность средств для обработки и представления аудио/видео и печатной информации и ком­пьютерных технологий для обработки информации » .

в диссертационном исследовании «Мультимедийные обучающие системы лекционных курсов: теоретические основы создания и применения в процессе обучения студентов технических вузов электротех­ническим дисциплинам» отмечает, что «мультимедиа, представляющие осо­бый вид компьютерных технологий, которые объединяют в себе как тради­ционную статическую визуальную информацию (текст, графику), так и ди­намическую (речь, музыку, видеофрагменты, анимацию), обусловливая воз­можность одновременного воздействия на зрительные и слуховые органы чувств обучающихся, что позволяет создавать динамически развивающиеся образы в различных информационных представлениях (аудиальном, визу­альном)» . С этим нельзя не согласиться.

В своей работе «Мультимедиа - синтез трех стихий» С. Новосельцев рассматривает мультимедиа как «интерактивные системы, обеспечивающие работу с неподвижными изображениями и движущимся видео, анимирован-ной компьютерной графикой и текстом, речью и высококачественным зву­ком» . Данное определение мультимедиа делает акцент на активное участие пользователя в работе с информацией, подчеркивает интерактивный характер явления, которое воздействует на все рецепторы обучающегося. Под синтезом трех стихий автор имеет в виду объединение звука, текста и графики, видео.

Действительно, мультимедиа-технология позволяет обеспечить со­единение возможностей компьютерных средств с традиционными средства­ми передачи аудио и видеоинформации. Более того, мультимедиа информа­ция состоит не только из статичных компонентов (текста, графики), но и мо-

^ет включать в себя динамические: видео, аудио, анимацию. Следовательно, использовании мультимедиа при передаче новых знаний обеспечивает сосре­доточение внимания, удерживание интереса, эффективное усвоение полу­ченных сведений в долгосрочной памяти.

указывает на многозначную природу понятия и рас­сматривает Мультимедиа через призму полисемии: «Мультимедиа - это: технология, описывающая порядок разработки, функционирования и приме­нения средств обработки информации разных типов; информационный ре­сурс, созданный на основе технологий обработки и представления информа­ции разных типов; компьютерное программное обеспечение , функциониро­вание которого связано с обработкой и представлением информации разных типов; компьютерное аппаратное обеспечение, с помощью которого стано­вится возможной работа с информацией разных типов; особый обобщающий вид информации, которая объединяет в себе как традиционную статическую визуальную (текст, графику), так и динамическую информацию разных типов (речь, музыку, видео фрагменты, анимацию и т. п.)» .

Автор, изучив феномен всесторонне, пришел к выводу, что мультиме­диа означает «спектр информационных технологий, использующих различ­ные программные и технические средства с целью наиболее эффективного воздействия на пользователя (ставшего одновременно и читателем, и слуша­телем, и зрителем)». приходит к заключению, что применение мультимедиа в средствах информатизации за счет одновременного воздейст­вия графической, звуковой, фото и видео информации способствует приобре­тению большого эмоционального заряда и активного включения в индустрию развлечений, практику работы различных учреждений, домашний досуг, об­разование.

Из вышеприведенного анализа со всей очевидностью следует, что мультимедиа, как средство программного и аппаратного обеспечения, спо­собное воспроизводить любой вид информации, может и должно применять­ся в процессе обучения. Нас интересует мультимедиа с точки зрения органи­зации педагогического процесса, поэтому мы понимаем мультимедиа как Универсальное средство медиаобразования и обучения английскому языку, с помощью которого осуществляется работа с различными видами информа-

ции и медийными технологиями на английском языке и через английский язык, повышается эффективность педагогического процесса. Остановимся на изучении и использовании средства мультимедиа в организации обучения английскому языку студентов лингвистического университета.

Английский язык, являясь средством общения, как и любой другой язык, представляет собой средство получения и передачи информации. По­скольку иноязычное общение является основной учебной деятельностью студентов языкового вуза, мультимедиа становится эффективным средством обучении английскому языку, т. к. дает огромные возможности аутентичной коммуникации. Речевые навыки студентов формируются не на должном уровне или не формируются вообще в условиях отсутствия практики речи. Мультимедийное общение выступает альтернативой искусственно созданно­го общения, проходящего без участия носителей языка. С помощью мульти­медиа можно осуществлять языковое общение с представителями любых англо-говорящих стран. Немногие российские семьи могут позволить себе поездку в страны изучаемого языка. С помощью мультимедиа можно совер­шить виртуальное путешествие в любую страну по выбору, посетить досто­примечательности, изучить реалии, традиции, культуру государства. В по­добном виде деятельности происходит формирование и развитие медиауме-ний студентов по поиску необходимых сведений, отборе нужных из большо­го количества информации. Образовательные программы, моделирующие объекты и процессы реального мира находим в трудах, . Исследователи описывают обучающие систе­мы, повышающие эффективность процесса обучения детей средствами муль­тимедиа за счет возможности совершения виртуальных путешествий, кото­рые переносят учащегося в виртуальный мир, позволяющий изучить опреде­ленные события или явления . Многие примеры использования мульти­медиа для создания виртуальных образовательной ситуаций обнаруживаем в работах зарубежных исследователей. J. Robinson, D. J. Duke, I. Herman для ов­ладения новыми знаниями и умениями учащимися в естественнонаучных дисциплинах моделируют поведение объектов реального мира в компьютер­ной образовательной среде.

Как известно, успех обучения во многом зависит от интереса учащихся

к предмету, от их желания заниматься им. Порой занятия проходят мимо, не оставляя следа в образовании учеников и студентов. Урочное время коро­тается рисованием картинок, беседой с соседом и отправлением SMS. В ряде случаев стимул к обучению создается с трудом. Наблюдается высокая моти­вация студентов к изучению английского языка при использовании мульти­медиа, которая дает разнообразие форм обучения, от прослушивания аудио­записей и просмотра видео, до работы с компьютерными программами и общения в чате. Как известно, все эти виды деятельности являются источника­ми развлечений студентов во внеурочное время. Процесс обучения англий­скому языку становится интересным, легким, а вследствие этого - и резуль­тативным. Развитие языковых навыков и медиаумений осуществляется не только в вузе в рамках занятия английского языка, но и в повседневной жиз­ни студентов.

отмечает способность средств и технологий мультиме­диа обеспечивать возможность интенсификации обучения и повышать моти­вацию к учению за счет применения современных способов обработки ау­диовизуальной информации, таких, как: «манипулирование» (наложение, пе­ремещение) визуальной информацией; контаминация (смешение) различной аудиовизуальной информации; реализация анимационных эффектов; дефор­мирование визуальной информации (увеличение или уменьшение опреде­ленного линейного параметра, растягивание или сжатие изображения); дис­кретная подача аудиовизуальной информации; тонирование изображения; фиксирование выбранной части визуальной информации для ее последующе­го перемещения или рассмотрения "под лупой"; многооконное представление аудиовизуальной информации на одном экране с возможностью активизиро­вать любую часть экрана (например, в одном "окне" - видеофильм, в другом - текст); демонстрация реально протекающих процессов, событий в реальном времени (видеофильм) .

В процессе обучения английскому языку нередко возникает проблема языкового барьера. Студенты стесняются говорить, боясь совершить ошибки. Даже в благоприятной психологической обстановке они испытывают дис­комфорт. Мультимедийные программы, оснащенные звукозаписывающими заданиями, создают менее стрессовую обстановку. Каждый студент индиви-

дуально имеет возможность записать свою речь, прослушать и сравнить с аутентичной речью. Такой вид работы снимает психологические затруднения говорения, развивает навыки разговорной речи, фонетический навык и ме-дианавык без травмы психики студента. Можно без преувеличения утверждать, что именно поэтому на занятиях английского языка в лингвистиче­ском вузе, в первую очередь, должны применяться технологии мультимедиа. Все более популярным становится мультимедиа-презентации. Такая форма выступления может быть использована в процессе обучения англий­скому языку, т. к. повышает аудиовизуальный контакт с аудиторией. Педагог или студент имеет возможность подкрепить свое объяснение или выступле­ние иллюстративным медиаматериалом: фото, видео, текст и т. д. Тем самым повышается восприятие информации, интерес к прослушиванию, сосредото­чение внимания и долгосрочное запоминание. Благодаря государственной национальной программе не только большинство высших учебных заведе­ний, но и многие школы больших и малых городов оснащены необходимым оборудованием для проведения мультимедиа-презентаций, а также on-line уроков.

Мультимедиа может быть использовано как эффективное средство проверки полученных знаний студентов. Большими преимуществами компь­ютерного тестирования являются получение мгновенного результата, объек­тивное оценивание и сокращение временных затрат преподавателя и студен­та. В сэкономленное время педагог имеет возможность заняться разработкой новых проверочных заданий и созданием тестовой базы, включающую ито­говые и промежуточные срезы знаний по пройденному материалу всех ас­пектов языка. Мультимедийные тесты могут быть представлены в виде раз­ных форм: открытые и закрытые, ограниченные по времени и свободные, и т. д. По желанию преподавателя и студента результат тестирования может быть зафиксирован, сохранен и впоследствии представлен в сравнительной таблице, где становится возможным проследить прогресс или регресс учаще­гося за определенный период времени, например, за учебный год или се­местр. Такие статистические сравнительные данные могут быть конфиденци­альными, доступными только для преподавателя и самого студента. Подоб­ные сведения могут быть полезны в анализе усвоения пройденного материала

в выявлении пробелов в знаниях. Медиакомпетентный преподаватель может воспользоваться готовыми электронными тестами, разработка, кото­рых на сегодняшний день активно ведется различными медиа компаниями, исследовательскими институтами, в том числе Московская Государственная Академия Приборостроения и Информатики или создать свой проверочный тест, учитывая индивидуальные особенности, уровень знаний студентов и цель контроля. Использование мультимедийного тестирования в целом по­вышает результативность обучения английскому языку.


Психологи отмечают положительное влияние мультимедийных тех­нологий на развитие мыслительных процессов человека: памяти, внимания, воображения, восприятия, а также логического мышления и творческого по­тенциала. Мультимедиа открывают большие просторы для личностной реа­лизации и духовного развития. Мультимедийные средства, в отличие от рас­пространенных словесных методов подачи знаний, дают возможность одно­временного воздействия на несколько органов чувств человека (зрение, слух, осязание), передачи информации в разнообразных ощущениях, воздействия на долговременную память, а вследствие этого прочное усвоение новых зна­ний. Экспериментально установлено, что при устном изложении материала обучаемый за минуту воспринимает и способен переработать до одной тыся­чи условных единиц информации, а при «подключении" органов зрения до 100 тысяч таких единиц».

Мультимедиа, как средство обучения английскому языку, широко ис­пользуется за рубежом. Например, в Китае, где обучение английскому языку осуществляется в интегрированном курсе с медиаобразованием. Китайские педагоги полагают, что успех обучения напрямую связан с аутентичным ре­чевым общением. В страну привлекаются носители языка для преподавания английского, занятия с которыми осуществляется, как правило, не более од­ного раза в неделю, в связи с тем, что их гонорары примерно в 4 раза превы­шают заработную плату китайских учителей. Остальные же занятия, осуще­ствляемые местными преподавателями, проходят с использованием мульти­медийных средств, которые обеспечивают студентов аутентичным речевым общением и обходятся гораздо дешевле. В лингвистической школе Tuowen Language School (г. Далянь) занятия английского строятся с использованием

интернет чата и web-камеры, где каждый студент, выбирая аутентичного собеседника, осуществляет общение на английском языке с аудио, видео и, при необходимости, текстовой опорой. На занятиях также применяются аудио - и видео-носители, приближая условия урока к естественной среде. Обязатель­ным внеурочным видом деятельности учащихся является просмотр обучаю­щей телевизионной программы "Let"s study English", транслируемой государ­ственным каналом, являющейся бесплатной и доступной для всех граждан Китайской Народной Республики. Китайские учащиеся и преподаватели от­личаются достойным уровнем медиакомпетентности, результатом которого стали интеграция медиаобразования в учебные предметы, доступность муль­тимедийных технологий и средств, а также высокое и осознанное стремление обеих сторон к овладению медиаумениями.

Перенимая положительный опыт зарубежных коллег , в условиях не­большого количества носителей языка и нерегулярных стажировок в англоя­зычных странах, мы приходим к выводу, что мультимедиа является наиболее эффективным и относительно доступным средством обучения английскому языку студентов лингвистического вуза. Обучение английскому языку сред­ствами мультимедиа становиться невозможным без медианавыков и медиау-мений студентов.

Преподаватели кафедры американистики ИГЛУ совместно с амери­канскими коллегами работают над созданием программы дистанционного контакта с несколькими американскими университетами. Суть программы состоит в обмене информацией между российскими и американскими сту­дентами. Выбран и составлен список актуальных и интересных для обеих стран тем. Студенты посредством Интернета обмениваются информацией по определенной теме, анализируют ее, обсуждают, выполняют ряд упражне­ний. Все это осуществляется в форме самостоятельной работы студентов. Преподаватель имеет возможность зайти на сайт и осуществить контроль выполнений заданий.

Современный мир - это мир информации, которая играет важную роль в жизнедеятельности общества. Человек XXI века ежеминутно нуждает­ся в различных сведениях. Мультимедийные средства предоставляют возможность получения разнообразной информации из любой точки вселенной

За непродолжительный период времени, порой, не выходя из дома. Студен­ческая аудитория имеет цель получать новые знания, новую информацию, gee большее предпочтение отдается мультимедийным источникам информа­ции. Библиотека и бумажные издания в целом не выдерживают конкуренции с более быстрым, доступным, экономичным медиатекстом. Мультимедийные приоритеты студентов позволяют им не только сэкономить время, деньги и место, но и получить более прочные знания. Возникает необходимость в медиаобразовании, которое направленно на формирование умений студентов отбирать, получать, передавать информацию, используя различные мульти­медийные средства, формирование умений адекватно реагировать на полу­ченные сообщения, защищаться от зомбирования и ненужной информации.

Подводя итог сказанному, можно сделать следующий вывод. Прове­денный анализ научно-педагогических материалов по вопросам применения средств мультимедиа на занятиях английского языка показал, что в настоя­щее время основная дидактическая цель применения мультимедиа, как пра­вило, сводится лишь к организации учебно-познавательной деятельности обучающихся. Практически не исследованы вопросы использования мульти­медиа в процессе обучения языковых дисциплин в сочетании с медиаобразованием. Безусловен тот факт, что такое сочетание могло бы активизировать учебно-познавательную деятельность обучающихся и перевести ее на каче­ственно новый уровень, поскольку только при проецировании целей медиаобразования на цели предмета «Иностранный язык» происходит достиже­ние дальних и ближних целей данной учебной дисциплины и медиаобразо­вания в единстве. Мультимедиа представляется эффективным средством формирования медиакомпетентности и обучения английскому языку. Учеб­ный процесс, организованный средством мультимедиа, обладает такими ха­рактеристиками как: доступность информации; аутентичная коммуникация; мотивация к обучению; психологический комфорт; наглядность обучения; объективная оценка знаний. Данные характеристики повышают эффектив­ность педагогического процесса. Мультимедиа представляет собой универ­сальное средство, т. к. может одновременно выступать средством обучения, которое делает учебный процесс эффективным, интересным и доступным,

средством медиаобразования, формирующим медиакомпетентность студен-; тов, формирующим умения отбирать, оценивать и самостоятельно создавать сообщения, а также средством развития психологических процессов, таких как память, внимание, воображение, восприятие, логическое мышление. Ис­пользование мультимедиа как ведущего средства организации учебного про­цесса, на наш взгляд, дает уникальную возможность интегрированного обу­чения английскому языку и медиаобразованию. Особо следует отметить, что] возможности мультимедиа заключаются не только и не столько в развитии и коррекции речи, восполнении отсутствующей языковой среды с помощью наглядного представления речевой ситуации и т. д., но и в значительной сте­пени в формировании медиакомпетентности. То есть сам процесс ме­диаобразования органически вписывается в занятие английского языка. В этом состоит принципиально новый подход к использованию мультимедиа при обучении английскому языку студентов лингвистического вуза на со - i временном этапе информатизации общества. Процесс медиаобразования средствами мультимедиа в условиях интенсивной информатизации образова­ния требует переосмысления теоретического и практического опыта.

Литература

1. Ожегов СИ. Толковый словарь русского языка / , . - М„ 2000.

2. Розина компьютерно-опосредованная коммуникация: теория и практика /. -Л/., 2005.

3. Зазнобина школы техническими средствами в современных услови­ях /Л. С/ Зазнобина. -М, 2000.

4. Семенова обучающие системы лекционных курсов: теорети­ческие основы создания и применения в процессе обучения студентов технических вузов электротехническим дисциплинам: дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.02 / . - Астрахань, 2007.

5. Мультимедиа-синтез трех стихий / С. Новосельцев // Компьютер­Пресс. - 1991. -№7.

6. Савченко НА. Использование мультимедиа-технологий в общем среднем образова нии: / http // www . **

mob_info