Древний китайский иероглиф глаз. Китайские иероглифы и что они означают? Значения китайских иероглифов

Самый главный и наиболее часто употребляемый иероглиф "Ци " - жизненная энергия, лежащая в основе всего.

Иероглиф. Использование.
Принесет в ваш дом исполнение всех мечтаний и гармонию в браке. Так как это двойное счастье, то этот иероглиф помогает не только обладателю этого символа, но и его половинке. Успех становится успехом обоих, счастье становится вдвое больше! Если вы дарите этот иероглиф, то вы искренне желаете человеку счастья, исполнения всех желаний и проявляете выражение глубокой дружбы.
Двойное счастье.
Способствует увеличению доходов и получения всяческих материальных благ, помогает обрести не только материальные блага, но и духовные, создает положитеную Ци в доме и офисе.
Богатство.
Привлекает достаток и денежное богатство в тех местах, где он размещен. В отличие от иероглифа "Богатство", притягивает именно денежную энергию и все, что связано с деньгами. Способствует образованию нескольких источников дохода.
Деньги.
Этот иероглиф не только помогает сохранить здоровье, но и способствует скорейшему выздоравлению больных.
Здоровье.
Символ здоровья и долгих лет жизни. Этот символ можно разместить в спальне.
Долголетие.
Этот иероглиф не только укрепляет совместные узы брака, но и гасит взаимные конфликты. Вы обретете гармонию и покой, умиротворение и достойную жизнь с любимым человеком. Способствует обретению долгой и взаимной любви, счастья в любви.
Любовь.
Иероглиф используется в качестве любовного оберега, чтобы ничто не смогло разрушить это глубокое и нежное чувство.
Вечная любовь.
Принесет в ваш дом изобилие всего, чего вы пожелаете, будь то деньги, слава, успех или любовь. Этот иероглиф, как и "Процветание" привлекает энергию изобилия и роста в любые сферы жизни. Этот иероглиф можно использовать совместно с другими иероглифами, символика которых для вас важна на данный момент
Изобилие.
Такой иероглиф очень хорошо иметь дома, он поможет с исполнением желаний и реализацией всех ваших планов, причем как личного, так и делового характера.
Исполнение мечты.
Счастье для каждого свое, для кого-то - обрести любовь и семью, для другого - достичь карьерных высот, для третьего - успех в творческой деятельности. Так вот, этот иероглиф "Счастье" способствует получению того, что именно для вас является счастьем и благополучием.
Счастье.
Этот обобщенный иероглиф принесет в ваш дом удачу, здоровье, любовь и материальное благополучие. Если вы к богатству не стремитесь, тогда обретете духовное спокойствие и умиротворение.
Процветание.
Деловой и творческий успех. Он притягивает клиентов, партнеров по бизнесу, обеспечивает успех во всех начинаниях, способствует рождению новых идей и возможностей. Этот иероглиф принято размещать в офисах, на рабочем столе или дома в кабинете для привлечения энергии, активности и творчества.
Успех.

Некоторые другие иероглифы:

"Цзю" алкогольный напиток.

Название чая в разных языках зависит от того, в каком регионе Китая носители этих языков покупали чай. Если в Северном Китай, то их название чая произошло от слова «ча» («чай» на кантонском диалекте), если в Южном - то от слова «тэ» («чай» на малайском диалекте). В русском языке слово употребляется с середины XVII века, причем, в самом начале, как название лекарственного растения ("травы чаю").

В китайском языке слово кризис состоит из двух иероглифов: один обозначает опасность (бездна, пропасть), второй — возможность. (цитата: Дж. Ф. Кеннеди.)

Первый иероглиф «Вэй» - «опасное время». Второй «Цзи» - «время возможностей, шанс».

Постижение.

Уразумение, осознание.

Терпение.

Иероглиф «жэнь» - терпение, сдержанность.

Состоит из двух частей: верхняя - нож, нижняя - сердце.

Когда нож вонзается в сердце, и сердце при этом остаётся непоколебимым, это и есть «жень» - «терпение». То есть это образно отражает состояние, когда, встречаясь со словесными или же другими нападками, раздражающими душу, человек может сдержать себя и не позволить своему гневу и негодованию возобладать над своим разумом, то это и есть «жень».

Иероглиф «шань» - значение "доброта".

Состоит из двух частей: верняя - "овца"; нижняя - "речь, разговор". Перевод - "блеяние овцы".

Древние китайцы разделяли звуки, издаваемые животными, на добрые и злые. Овца считается очень покладистым и смирным домашним животным. Хорошо или плохо с ней обращаешься, она всегда только протяжно блеет. Блеяние овцы считалось беззлобным и неагрессивным. Таким образом, оно и стало ассоциироваться с понятием доброты и вошло в состав этого иероглифа.

Жадность.

Состоит из двух частей: верхняя - "сегодня", нижняя - "драгоценность". Перевод- «сегодняшнее сокровище», т.е. недальновидное стремление к получению сиюминутных выгод и есть проявление алчности и жадности.

Добродетель.

Иероглиф «дэ» - значение "нравственность", "добродетель".

Состоит из пяти частей:

Левая половина - "нога, шаги, поступки".

Правая половина (четыре части сверху вниз): 1. Цифра "10", 2. 3. Цифра "1", 4. "Сердце".

Перевод - "десять глаз смотрят на поступки одного сердца", что означает, глаза Бога смотрят на сердце человека.

Когда поступки и помыслы человека соответствуют критериям, установленным людям Небом, это и есть «Дэ».

Рассмотрим строение двух китайских иероглифов: «дань» (dàn) - «рассвет», «утро» и «кань» (kān) - «смотреть», «читать»:



Иероглиф «дань» - «рассвет»



Древнее начертание:





Иероглиф состоит из двух частей:


Иероглиф «кань» - «смотреть»



Древнее начертание:





Иероглиф состоит из двух частей:





Древнее начертание иероглифа схематически изображает ладонь с пятью пальцами:





Согласно преданию китайские иероглифы придумал историограф небесного императора Хуанди по имени Цан Цзе четыре тысячи лет назад. Когда Цзан Цзе начал создавать иероглифы, весть об этом дошла до императора, который пригласил его во дворец рассказать об этом удивительном изобретении.

Представ перед императором, Цан Цзе взял кисть и вывел иероглиф «дань», пояснив: «Когда солнце только-только поднялось над землёй - это рассвет». Затем он нарисовал иероглиф «кань» и сказал: «Когда человек всматривается куда-то, он прикладывает ко лбу ладонь, закрывая глаза от солнца. Поэтому рука и глаз означают “смотреть”». Император засмеялся и похвалил своего историографа, а после поручил ему заниматься только созданием иероглифов, чтобы ими можно было передать любой смысл. Цзан Цзэ с удовольствием исполнил это поручение.

Еще пример: китайский иероглиф «шань» (shàn), который означает «доброта».





Древнее начертание:





Этот иероглиф состоит из двух частей - верхней и нижней:






Две эти части вместе дают значение - «блеяние овцы».

Древние китайцы разделяли звуки, издаваемые животными, на добрые и злые. Овца считается очень покладистым и смирным домашним животным. Хорошо или плохо с ней обращаешься, она всегда только протяжно блеет. Блеяние овцы считалось беззлобным и неагрессивным. Таким образом, оно и стало ассоциироваться с понятием доброты и вошло в состав этого иероглифа.

Согласно буддистскому учению, именно настоящая доброта не зависит от отношения к тебе со стороны других. Человек, в сердце которого есть настоящая доброта, будет проявлять её везде и при любых обстоятельствах, а не только к тем, кто ему нравится, и кто хорошо к нему относится.

Древние считали, что звуки, издаваемые живым существом, отражают его природу, его сущность. Поэтому когда человек реагирует на агрессию и недоброжелательное отношение, как овца, то считается, что в нём есть настоящая Шань - доброта.

Китайский иероглиф «тан» (tān) означающий «жадность», «алчность»:





Древнее начертание:





Этот иероглиф состоит из двух частей:





Если соединить значения этих двух частей, то получится «сегодняшнее сокровище». Т.е. недальновидное стремление к получению сиюминутных выгод и есть проявление алчности и жадности.

По этому поводу есть одна история из Древнего Китая:

Во времена династии Сун (960—1279 гг) один человек получил драгоценность и захотел подарить её правителю княжества Ци - Цзы Хану. Однако Цзы Хан отказался от подарка. Человек сказал: «Этот камень драгоценный, это ведь настоящее сокровище!». На что Цзы Хан ответил: «Мое сокровище - не быть корыстолюбивым. Для тебя этот камень является сокровищем, если ты отдашь мне его, тогда мы оба потеряем то, что для нас ценно. Не будет ли лучше, если мы сохраним наши ценности?» Сказав это, правитель вернул камень его хозяину.

Китайский иероглиф «цзя» (jiā) означает «дом», «семья»:





Варианты древнего начертания:





Если сложить эти две части вместе, то получится значение «свинья в доме».

В Древнем Китае свинью выделяли из остальных животных. В традиционном народном фольклоре северо-восточного Китая, свинью воспевают как очень смелое животное, даже смелее медведя и тигра. Есть старинная китайская пословица: когда идёшь охотиться на тигра, то нужно запастись большим мужеством, а когда идёшь охотиться на диких свиней, то приготовь гроб.

Со свиньёй в Китае также ассоциируется процветание и богатство, так как в Древнем Китае есть свинину могли себе позволить только богатые люди.

Так как многодетность раньше в Китае считалась признаком счастливой семьи, то свинья, которая обычно рожает помногу поросят, стала также символом семейного счастья.

Таким образом, значение «свинья в доме» в переносном смысле означает «счастье, удача и процветание в доме», то есть это и есть «цзя».

Схематически иероглиф изображает человека с расставленными в сторону руками и ногами, а над ним горизонтальная планка, что и означает превышающее человека и находящееся над ним «небо».

В Древнем Китае люди очень уважали Небо. Император назывался «сыном Неба», а одарённый талантами и умом человек назывался человеком с «небесным даром». Выражение «небесные палаты» означало очень хорошую и благодатную среду проживания, а выражение «единство человека и Неба» означало самую высшую степень физического и нравственного совершенствования. «Непреложная общепринятая истина» называлась «небесный принцип». Когда люди давали клятву, то они говорили, что если не сдержу клятву, то пусть меня «покарает Небо и уничтожит Земля». Небо считалось пристанищем творящих добро и судьёй совершающих злодеяния.

Древние говорили, что нужно преклоняться перед Небом и уважать Небо, только тогда мир и стабильность будут в обществе «долгими, как Небо и постоянными, как Земля».

Источники: http://www.epochtimes.com.ua/ru/china/learn-chinese/

http://www.makuha.ru/design/85.htm

Значение символа глаза (глаз Гора, Изиды, Ра, всевидящее око)

Считается, что изображение всевидящего ока (глаз в треугольнике) символизирует Бога. Но так ли это?

Глаз (великий глаз) является одним из символов, который встречается почти в самом начале древнейшего из дошедших до нас связных текстов (тексты пирамиды фараона Униса в середине третьего тысячелетия до нашей эры).

Поля, находящиеся в ахет [великое наводнение — разлив Нила] озеленены. Унис озеленяет траву на обоих берегах ахет, чтобы он мог принести [по всей видимости, в качестве жертвы] фаянс для великого глаза , находящегося на поле. (Вход в переднюю комнату пирамиды Униса §507a-510d)

Стихия воды — общий древний атрибут женского первоначала. С периодом наводнений Нила (ахет) связана богиня создания мира и плодородия Сопдет, которая на небе представлена звездой Сириус и могла отождествляться с Изидой — сестрой и супругой Осириса, матерью Гора. Под фаянсом, возможно, имеется в виду чаши, кувшины, ступки и другая круглая посуда, которая в древности часто служила атрибутом женских божеств. Египетские богини с кувшинами и чашами не изображались, так как в Древнем Египте использовались в качестве женских символов анх, змеи и пр. А вот исторически и географически близкие античные богини символику круглой посуды использовали широко.

Одним из наиболее известных древних символов глаза является египетский уаджет, левый глаз бога Гора. Этот бог, между прочим, также является одним из главных «действующих лиц» текстов пирамиды Униса. Правый глаз Гора в египетской мифологии символизировал солнце, левый — луну, которая в свою очередь являлась одним из важных атрибутов Изиды.

Таким образом, сопоставив водную стихию, обряд плодородия на полях, луну (символ ночи и женского начала) и Изиду, мы можем предположить, что глаз как древний религиозный символ может является символом женского первоначала Великой Матери.

Интересно то, что изображение иероглифа глаза, если его развернуть на 90 градусов, обратится явным вольварным женским символом, который сходен с вульварными формами из палеолитических святилищ, проходами святилищ, дольменами (парными фаллическим менгирам и кромлехам), йони и другим древним религиозным объектам поклонения Великой Матери (женскому первоначалу).

Фаллические и вульварный древние артефакты Вульварные и фаллические древние артефакты

Логику данного предположения подтверждает символика другого важного древнеегипетского божества — бога Ра (бог солнца). Женской ипостасью Ра была богиня , которая могла принимать вид других женских египетских богинь, представая как мать, сестра, супруга или дочь Ра. Изображалась богиня Око Ра следующим образом:

Круг обвит змеями с анхами. Это изображение хранит тройную женскую символику:

  1. Круг — расхожий и универсальный женский символ
  2. Змея, дракон, рептилия — женский атрибут в древних религиях
  3. Анх — древний символ женского первоначала (утробы, матки), парный фаллическому джеду

Чьё же всевидящее око смотрит на нас?

Теперь вернемся к исторически более близкому нам знаку всевидящего ока (глаз в треугольнике). В большинстве распространенных сегодня изображений этого символа фигурирует левый глаз (луна, ночь, женское начало), либо симметричная стилизация глаза, где непонятно, левый это глаз или правый. На долларе, например, указан левый глаз женского первоначала, это видно по штрихам, которые обозначают направление роста бровей:


Треугольник также является древним женском символом. Треугольник может быть мужским знаком, если рядом с ним присутствует треугольник с вершиной, которая направлена вниз. В этом случае треугольник с вершиной внизу трактуется как женский, а треугольник с вершиной вверху — мужской.

Сам же по себе треугольник как символ в чистом изначальном виде тождественен пирамиде, храму, святилищу, дольмену, пещере, которые сами по себе имели явную женскую символику.

А если мы вспомним, что всевидящее око является одним из излюбленных символов масонов, которые придают особе значение женскому первоначалу и египетской древней религиозной символике, а также ведут бескомпромиссную борьбу с «мужским» монотеизмом, то нам станет ясно, что изображение всевидящего ока (глаза в треугольнике) вполне может трактоваться как «современный» символ Великой Матери со всеми вытекающими из этого последствиями:

  • Борьба с монотеизмом (иудаизмом, христианством, исламом)
  • Борьба с традиционной патриархальной семьёй
  • Продвижение феминизма и ЛГБТQ
  • Сексуализация культуры (оргиастический культ плодородия)
  • Экологизм (очищение и освобождение Матери-земли от забот)
  • Атеистический матери ализм (приземленность) против религий (этимологически восстановления утраченной связи с Богом)
  • Примат матери ального (материнского, женского) над духовным (мужским). Культ денег, успеха и удовольствий любыми средствами — забвение морали и нравственности
  • Другие «приятные» явления
Рик Джакоби — современный художник. Зашифрованы женские символы (сова, змеи, вода и пр.)

, сердце - это очень важное понятие.

Как же изображается иероглиф «сердце»?

Китайский иероглиф «сердце». Иллюстрация: сайт

Иероглиф «сердце» является пиктограммой, изображающей сердце человека. Древняя форма иероглифа напоминала этот внутренний орган человека больше, чем современное начертание.

Древняя форма иероглифа «сердце». Иллюстрация: сайт

Знак «сердце» составляет основу многих иероглифов, которые связаны с духовными качествами и внутренним миром человека.

Например, иероглиф «мысль» состоит из двух частей «звук» и «сердце»: то есть «голос в сердце» - это иероглиф « ».

Иероглиф «мысль». Иллюстрация: сайт

Когда ножом тычут в сердце, а ты остаёшься спокойным и невозмутимым - это иероглиф « ».

Иероглиф «терпение». Иллюстрация: сайт

Если ты можешь не поддаваться соблазну славы и выгод, то в Китае говорят, что у тебя - « » (китайская идиома). Конечно, такой человек на самом деле имеет твёрдую волю, чуткое и доброе сердце, но ставит интересы своей страны на первое место.

Китайская идиома «деревянное тело и каменное сердце». Иллюстрация: сайт

А когда кажется, что чьи-то когти вцепились в сердце и полностью захватили его, - это и есть «ай» - « ».

Иероглиф «любовь». Иллюстрация: сайт

Многие называют древнюю культуру Китая культурой добродетели и благородства. А иероглиф добродетель означает, что десять глаз смотрят на одно сердце. Другими словами, много божественных глаз смотрят на сердце человека. Когда мысли и поступки человека соответствуют нормам, которые установили для людей Небеса, это и есть «

Я живу в Шанхае и учу китайский язык. Немного разговариваю с местными и много с гугл транслейтором – и иногда! мне кажется вызываю дьявола своими китайскими интонациями. В общем, тона не мое. Гораздо лучше мне дается письмо – китайские иероглифы. Про них я сегодня и расскажу – итак, основные китайские иероглифы и их значение на русском.

Вот так можно написать “Я тебя люблю” китайскими иероглифами

Китайские иероглифы и их значение на русском языке

Иероглифов, как вы знаете, огромное множество. Но гуд ньюс – они состоят из базовых элементов – радикалов. Радикалов насчитывается около 214 штук и они как кирпичики собираются в слова. Такой лего-язык получается. Все просто и непросто. Начнем рандомно с моих самых любимых радикалов.

Небо, горы, хорошо

山 – shan – гора
水 – shui – вода
Из двух этих радикалов Вы легко можете составить новое слово: 山水 – shanshui – гора и вода – вместе дают …. пейзаж. О_о. Круто да. Идем дальше. Если к воде – 水 – shui прибавить ветер – 风 – feng, то получится естественно 风水 – feng shui – что означает – фэншуй.

天 – tian – небо (из радикалов 大 – da – большой и 一 yi – единица).
气 – qi – воздух
女 – nu – женщина
子 – zi – сын
天气好 – казалось бы – “небо-воздух-женщина-сын”, но нет.
天气好 = хорошая погода. Потому как:
天 tian-небо и 气 qi-воздух – складываются в слово 天气 -tianqi – погода.
А 女-женщина и 子-сын вместе дают слово 好 – hao – хорошо. Женщина и сын это – хорошо. Запомнить просто.

все вместе = хорошая погода

Итак, вы уже можете написать неполное предложение:
天气好 – хорошая погода.
А если добавить новых слов, то полное:
今天天气不好 – jintian tianqi bu hao – сегодня плохая погода. Видите 天 – tian-небо – встретилось два раза – оно входит и в слово tianqi 天气 «погода», и в слово jintian 今天 «сегодня». И еще одно слово с 天-tian Вы точно знаете со школы, а сейчас уже осознанно его можете употреблять:
天山 – tianshan – это, как вы догадались по звучанию – Тяньшань – который в свою очередь означает Небо-Горы.

Огонь, баран, будь осторожен

Так вы и скажете нерадивому китайцу на шашлыках, если что。 И вот какие иероглифы Вам пригодятся. Начнем с огня.

火 – huo – огонь
车 – che – машина
火车 – huoche – тадааам – поезд. Круто да. Казалось бы 水 shui – вода и 车 che – машина – должны дать 水车 – корабль, но нет – 水车 – это водяное колесо. Что, кстати, логично.

Теперь к баранам. Баран – это радикал номер 123 и пишется он как 羊 yang. А, кстати, 山羊 – shanyang – “гора-баран” – это козел, в том числе гимнастический снаряд.
小 – xiao – маленький
心 – xin – сердце
小心 – xiaoxin – “маленькое сердце” казалось бы да – но китайцы поэтичны – и у них 小心 значит “Будь острожен”.
高 – gao – высокий
手 – shou – рука
高手 – gaoushou - “высокая рука” = “эксперт”。Все. Теперь Вы как 高手 можете сказать китайцу: 火羊小心。

214 базовых китайских иероглифов в таблице с переводом

Разумеется это только вершина китайского айсберга и если Вам нравится играть в лего – ниже полная таблица базовых иероглифов-радикалов. Красным я выделила иероглифы, которые мы сегодня обсуждали – огонь, вода и прочие друзья. Таблицу можно посмотреть и скачать в pdf.

Тату китайские иероглифы и их значение на русском

Кстати, тем, кто собирается самостоятельно учить китайский язык и готовиться к HSK я могу посоветоваться вот этот отличный курс пособий – его рекомендуют в большинстве школ Шанхая.
Итак, многие базовые китайские слова – природа, чувства, животные состоят из 1 иероглифа и отлично подходят на принты и тату. Вот, например, несколько простых и вечных картинок в карусели:

Китайская мудрость на стену

Ну и на закуску пару пословиц и дейлитоков с известными вам уже иероглифами плюс новыми:

大 家 好 – Всем привет! (дословно получается “большая семья хорошо”)
山 外 有 山 – За горой всегда есть гора. Имеется в виду, что всегда есть что-то лучшее или иначе – Ничто не совершенно. Для перфекционистов.

Китайская пословица “Под небом все вороны черные”

下 乌 鸦 一 般 黑 – Под небом все вороны черные. В смысле, что зло одинаково. Хотя тут я не согласна, зло очень пестрое.
听 不 懂 – Твоя моя не понимать. Очень полезно, особенно если собираетесь в Китай без знания китайского – китайцы регулярно будут с вами пытаться заговорить – и вам просто можно будет показать на принт 听 不 懂 в качестве ответа. Мол тинбудон – я тебя не понимаю, брателло. Они правда все равно продолжат вести коммуникацию. Тинбудон им не указ.

Мотивашка по-китайски – 回答问题 – Отвейчай на вопрос! Очень действенное заклинание на китайца.

回 答 问 题 – Отвечай на вопрос! Это всегда работает – побуждает людей отвечать на мои вопросы сразу и быстро.
天 主 的 羔 羊 – дословно «небом рожденный ягненок» или «Божий ягненок» – словом мимими милаш.
天 下 无 不 散 之 筵 席 – вот это мое любимое. Дословно: Не было кулака, но гостям пришлось уйти. Имеется в виду: Все хорошее должно кончаться.


姐 姐 – Маленькая мисс. Такую надпись я часто встречала на футболках чик. И так меня иногда на работе кличут. Хз к добру ли.
饭 后 百 步 走, 活 到 九 十 九 – После еды пройдите 100 шагов и доживете до 99 (лет). По китайски это звучит красиво в рифму – вот так:

Fan hou bai bu zou,
Huo dao jiu-shi-jiu.

Поэтично, правда? Спасибо, что прочитали!

Все древние китайские иероглифы имели определенное значение. Они использовались в еще в далекой древности. Символы обозначали явление или что-то материальное. В 21 веке иероглифы применяются в полном объеме исключительно в китайском языке.

История возникновения

Ученые и историки до сих пор предлагают различные версии возникновения иероглифов. Большинство склоняется к тому, что первые символы появились еще в эпоху Инь. Китайская письменность уникальна и жители Китая с гордостью сообщают о том, что иероглифы отражают единство неба и человека.


Письменность развивалась в ходе постепенной цивилизации общества. Иероглиф лежал в основе такой разновидности китайского искусства как каллиграфия. Каждый творец писал иероглиф по четким требованиям, но толщина линий, завитки были уникальными. всегда ценились как произведения искусства, а зажиточные семьи собирали целые коллекции таких картинок. Символы размещали в рамках, ставили на столах, вешали на стенах. Учение фен шуй подробно раскрывает, что значат картинки. Чаще они выполняются черным цветом.

Большинство слов состоит из нескольких иероглифов. И, кроме классической письменности, имеется еще и упрощенный вариант, в котором символы имеют намного меньше элементов.

Значения китайских иероглифов

Жители Китая нормально относятся к тому, что приходится знать около двух тысяч символов. Письменность едина на территории всего государства и не имеет зависимостей от диалекта того или иного района. Стоит рассмотреть некоторые китайские иероглифы их смысловую нагрузку и названия.

Счастье

В Китае каждый житель знает о том, что счастье зависит от покровительства Неба и Богов. Именно это и олицетворяет соответствующие два символа, расположенные рядом друг с другом.

Большое счастье

Большое счастье обозначается одним иероглифом. Если он изображен на стенах или находится в рамке, то привлекает счастье взаимопонимание в дом.

Любовь

Часто изображался мастерами каллиграфии. Многие считали, что обязательно нужно иметь его в доме. Знак притягивает спутника жизни, обеспечивает спокойствие в доме.

Вечная любовь

Иероглиф олицетворяет так называемую любовь «до гроба», полное взаимопонимание в паре, поддержку.

Удача

Символ, обозначающий удачу, часто используется для выполнения татуировок.

Богатство

Богатство может быть как материальное, так и духовное. В символ чаще использовался для обозначения второго варианта. Сейчас знаком чаще описывают финансовое благосостояние.

Деньги

Иероглиф выглядит как несколько маленьких символов. Он привлекает деньги и материальный достаток. Внешне немного похож с предыдущим символом, но значение существенно отличается.

Процветание

Символ часто используется для создания талисманов и оберегов.

Изобилие может быть как денежным, так и моральным. Полное значение во многом будет зависеть от того, какие иероглифы будут располагаться рядом. Несет информацию, схожую с символом процветания.

Сила

Также может рассматриваться в нескольких значениях: моральная, духовная, физическая. Часто используется для создания татуировок. Владельцу такой тату будет проще справиться с различными проблемами.

Иероглиф обозначает внутреннюю гармонию человека и его хорошее настроение.

Здоровье

Символ говорит о хорошем здоровье, физической силе.

Мир

Иероглиф имеет широкий спектр значение. Конкретное значение будет зависеть от контекста, в котором используется символ.

Красота

Может обозначать как внутреннюю, так и внешнюю красоту. Часто используется как значение слова «весна». Весна – это как зарождение красоты.

По Ци так обозначается свобода действий, ведение правильного образа жизни без каких-либо зависимостей. Свобода может быть и духовной.

Характеризует характер человека, как сильный и волевой.

«мечта» сообщает о возвышенности того или иного события, значимости определенного предмета.

Похож на предыдущий элемент письменности, но имеет более мощное значение. Говорит об исполнении заветных желаний.

Иероглиф несет в себе достаточно много значений. Это может быть спокойствие духовное, физическое. Также может обозначаться единение с природой.

Может говорить об уходе из жизни человека, животного. Речь при упоминании смерти может идти и о гибели деревьев, растений.

Верность

Перевод этого символа на другие языки может рассматриваться еще как преданность, верность.

Я

Красивый иероглиф символизирует неповторимую личность человека. Данный элемент часто используется для создания татуировок на теле. Такое изображение говорит об уникальности, индивидуальности.

Внешне элемент письменности «огонь» очень напоминает вязанку дров и маленькие точки-искры.

Символизирует змею. Один из немногих китайских элементов, имеющих узкое значение.

Перевод на русский язык может быть многозначным. Море – не только обозначение географического объекта, но и безграничное количество чего-либо.

Имеет особо сильное значение, используется как талисман или оберег.

Имеется ввиду не только место жительства. Так китайцы могут говорить и о своей стране.

Наиболее часто изображение размещается в . Есть мнение, что он притягивает успех ко всем жителям дома.

Китайский алфавит

Алфавит любого народа имеет свои отличительные признаки:

  1. Алфавит представляет собой определенную последовательность и совокупность символов. Из них строятся слоги и слов.
  2. Количество букв ограничено, не может дополняться или уменьшаться.

Китайский набор иероглифов полностью исключает эти признаки. Букв в языке не предусмотрено. А ключи и пиктограммы могут обозначать не только букву, но и слово. Иногда они описывают целое предложение. А количество иероглифов и вовсе не имеет точного числа, так как постоянно меняется. И счет элементов идет на десятки тысяч.

Любой иероглиф, как известно, состоит из определенного количества элементов. Численность основных достигает нескольких тысяч, но есть те, которые используются намного чаще. Сам по себе элемент не несет никакой смысловой нагрузки. К базовым относят следующие:

  • вертикальная линия;
  • горизонтальная линия;
  • направленная верх черта(восходящая);
  • точка;
  • крючок;
  • ломаная черта.

Из таких простых элементов строятся красивые иероглифы . Философы Китая всегда сравнивали письменные символы с жизнью. Так говорилось еще в философии Ци. Какие-то обновляются с годами, какие-то просто теряются, так как их значение уже не используется. С годами могут появляться и новые иероглифы. И так будет продолжаться еще много лет.

В Китае нет такого алфавита, как других странах. Все пишется иероглифами, даже новые иностранные слова. Но все же существует система так называемой романизации китайской письменности. Она называется «Пиньинь».

Пиньинь содержит 26 букв. И ни в одном языке из такого количества бук не получится получить 23 согласных и 24 гласных звука. Именно эта письменность часто применяется в смартфонах для более быстрого написания сообщений.

Большинство ученых придерживаются мнения, что китайского алфавита просто не существует. А пиньяинь – это просто вспомогательная альтернатива для упрощения письменного общения с применением гаджетов. Разработана она была сравнительно недавно – в конце 50-х годов прошлого века.

Распространенные китайские символы с русским переводом

Существует определенный набор китайских ключей, используемых наиболее часто. В таблице представлены популярные китайские иероглифы с переводом на русский язык.

Иероглиф Перевод
1 Притяжательная частица, которая может ставиться между определением и определяемым словом. Иероглиф может иметь следующие значения при определенных сочетаниях: цель, действительно, первый.
2 Один, первый.
3 Уточнение, несущее смысл: «Быть или нет?», «Да или нет?».
4 Нет.
5 Указывает на завершение того или иного действия.
6 Человек.
7 Мы или я.
8 Находиться где-либо.
9 Иметь что-то, безраздельно обладать чем-либо.
10 Он.
11 Это, этот.
12 Середина.
13 Большой.
14 Приходить.
15 Над, на.
16 Страна, государство.
17 Используется для счета.
18 Достигать что-то.
19 Говорить.
20 Используется для обозначения множественного числа.
21 Для.
22 Ребенок, сын.
23 Вместе.
24 Частица для обозначения женского рода.
25 Земля.
26 Выходить.
27 Путь.
28 Тоже, также.
29 Используется для ограничения периода времени.
30 Год.
31 Частица для описания действий.
32 Именно.
33 То.
34 Хотеть. Может указывать на действия в будущем времени.
35 Снизу
36 Из-за, по причине.
37 Жизнь, появление на свет.
38 Уметь.
39 С, начиная с чего-либо.
40 Обозначает длительность действия
41 Уходить, идти.
42 То же что и.
43 Обозначает прошедшее действие.
44 Дом, страна.
45 Учиться.
46 Правильно по отношению к кому-либо. Может использоваться для извинений.
47 Можно, возможно.
48 Она.
49 Внутри.
50 Королева, послезавтра. Зависит от контекста, в котором употребляется.

По известному учению фен шуй написанные символы размещают разных помещениях дома для привлечения того или иного явления.

Иероглифы для тату

Впервые получили свою популярность на Западе. Там считалось, что китайские знаки – это особый экзотический вид искусства. Для их нанесения чаще используется черный цвет. Но никто не видел, чтобы подобные тексты для тату выбирали китайцы. Фото татуировок с китайскими надписями чаще можно встретить в европейских салонах.

В Китае набирают популярность картинки на теле с английскими надписями. Фразы с использованием латинских букв часто исполняются с грубыми ошибками, что выглядит нелепо. Не всегда понятно, что эти тексты значат.

Мастера тату сообщают, что иероглифы популярны благодаря оригинальному исполнению, тонким линиям. Но прежде чем выбрать знак для тату, рекомендуется основательно изучить выбранные иероглифические комбинации, чтобы не получить смешную надпись на теле на всю жизнь. Источник перевода должен быть надежным и проверенным. Лучше переводить у профессионала, знающего тонкости языка. Стоит также убедиться есть ли у мастера опыт набивания на теле китайских иероглифов. В портфолио должны быть реальные фото.

Часто встречаются случаи, когда клиенты высказывают пожелания набить древние китайские иероглифы, которые означают определенное высказывание. А спустя время люди узнают, что ходят с красивой татуировкой, сообщающей окружающим просто набор несвязных языке. Чтобы этого избежать к выбору рисунков тату следует относиться ответственно и серьезно.

Фразы на китайском языке

Прежде чем учить разговорный китайский, обязательно следует разобраться с правилами произношения. Слова одинаковые по написанию, но имеющие разную тональность (черта над гласной) могут иметь и разное значение. Тоны могут быть следующими:

  • горизонтальная черта означает ровную интонацию;
  • восходящая линия используется в вопросительных предложениях;
  • кривая в форме галочки показывает несколько переменчивую интонацию;
  • нисходящая черта используется при восклицаниях.

Простое правило поможет понятно сказать собеседнику все, что требуется. Стоит учитывать, что произношение фраз может меняться в зависимости от диалектов определенного города или даже района. В таблице приведены наиболее распространенные фразы, а точнее китайские иероглифы с переводом.

Написание Перевод
1 你好 Здравствуйте!
2 再见 До свидания!
3 谢谢 Спасибо!
4 不客气 Пожалуйста!
5 对不起 Извините!
6 没关系 Ничего страшного
7 请问,到 Скажите, пожалуйста, как пройти
8 请问,厕所在哪里? Скажите, пожалуйста, где туалет?
9 请给我们拍一照 Пожалуйста, сфотографируйте нас
10 多少钱? Сколько стоит?
11 太贵了! 来便宜点儿 Очень дорого! Давай немного подешевле.
12 我把这个试一下,好吗 Могу я это примерить?
13 试衣间在哪里? Где примерочная?
14 我需要大一点儿 Мне нужен размер побольше
15 我需要小一点儿 Мне нужен размер поменьше

Заключение

Изучение китайских иероглифов – это долгий кропотливый процесс. История языка складывалась веками, и он признан одним из самых сложных, имеет большое число нюансов. Но выучить распространенные фразы, необходимые для пребывания стране качестве туриста не составит труда. Главное внимательно следить за написанием символа и указанием интонации.

mob_info