Тема эмоции на английском. Чувства и Эмоции (Emotions) — карточки, словарик, задания, игры
Доброго времени суток, уважаемые читатели! Человеческие взаимоотношения не возможны без выражения чувств, настроения эмоций. Мы злимся, раздражаемся, удивляемся, радуемся. Но как выразить чувства и эмоции на английском? Ведь нам очень часто необходимо делиться своими впечатлениями, говорить о настроении, выражать чувства при общении с носителями на английском языке. Выражаем эмоции по-английски
Прежде всего, выражение нашего настроения происходит через мимику, интонацию и жесты, где перевод не требуется. А как же показать свои эмоции при переписке? Выражение эмоций можно осуществить несколькими способами:
- Мимика, жесты и интонация — при живом общении
- Экспрессивная лексика — при переписке можно напрямую сказать: я злой, я не доволен или это восхитительно
- Знаки препинания — очень важно при переписке! Эмоция усиливается в несколько раз, если правильно расставить знаки препинания. Например, сравните «я злой.» и «я злой!» или «мне нравится.» и «мне нравится!»
- С помощью фраз — иногда вместо прямых слов можно сказать фразу, которая сама все скажет за вас. К примеру, фраза «Какого черта?!» отлично передаст ваше недоумение и раздражительность
Ну, с мимикой и знаками препинания все понятно, а каким словами и фразами можно передать эмоции на английском, мы сейчас выясним.
Эмоционально-экспрессивные слова в английском
Ежедневно мы используем лексику, связанную с эмоциями, чтобы наиболее точно передать свои чувства или описать свое или чье-то еще состояние. Например, слово «interesting», которым мы чаще всего сообщаем о своем впечатлении о фильме, книге, поезде, дает собеседнику очень мало информации. А вот в словах «thrilling» (волнующий), «moving» (трогательный), «stunning» (потрясающий) или «disappointing» (разочаровывающий) ваши эмоции найдут более яркое выражение.
Как вы заметили, в основном это прилагательные , но могут быть и наречия. Желательно выучить эту таблицу, если вы хотите блистать своим красноречием в беседе с иностранцем на его родном языке.
Как выразить эмоции через английские фразы?
Иногда для того, чтобы какие либо чувства или эмоции нашли свое выражение множества слов не достаточно. Но одна правильно подобранная фраза может передать всю гамму ваших чувств. В английском языке, как и в русском, такие словосочетания есть. Нужно только выучить их и правильно применить, чтобы показать свое или чужое отношение к чему-либо.
Зная, что вы очень любите всякого рода таблицы, так как они систематизируют информацию, я снова создала удобный перечень разговорных эмоционально-окрашенных вопросительных и восклицательных фраз на английском языке с переводом.
Фраза |
Перевод |
Фраза |
Перевод |
|||||||||||||||||||
Oh, God! / Jesus Christ! | О! Боже! | Who cares? | Кому какое дело? | |||||||||||||||||||
So what? | Ну и что? | I wish I knew | Хотел бы я знать | |||||||||||||||||||
I don’t care | Меня не волнует | Shocking! | Возмутительно! | |||||||||||||||||||
Why on earth ??? | Так почему же? | I hate you! | Я ненавижу тебя! | |||||||||||||||||||
I don’t give a damn | Плевать я хотел | It’s all the same to me | Мне без разницы | |||||||||||||||||||
My, my! | Ну и ну! | How annoying! | Какая досада! | |||||||||||||||||||
I have no idea | Понятия не имею | What a pity! | Ах, как жаль! | |||||||||||||||||||
What are you driving at? | К чему ты клонишь? | Leave me alone. | Оставь меня в покое. | |||||||||||||||||||
What (the hell) are you? | Ты вообще о чем?! | Let’s drop this subject | Давай оставим эту тему | |||||||||||||||||||
It’s a waste of time | Это трата времени | Oh, bother! | Черт возьми! | |||||||||||||||||||
What of it? | И что с того? | The cheek! | Какое нахальство! | |||||||||||||||||||
It’s a disgrace. | Безобразие! | Have a heart! | Сжальтесь! | |||||||||||||||||||
It doesn’t make sense | Это не имеет смысла | That’s not the point | Это не относится к теме | |||||||||||||||||||
I am run down. | Я выдохся. | What is it now? | Ну, что еще? | |||||||||||||||||||
Watch your language! | Следи за языком! | Stop pestering. | Не приставай. | |||||||||||||||||||
It doesn’t matter | Не важно | Spare me! | Пожалейте меня! | |||||||||||||||||||
What’s got into you? | Что на тебя нашло? | To hell with you! | Иди к черту! | |||||||||||||||||||
Get out of here! | Убирайся отсюда! | What next? |
Интерес (interest) |
Внимательный (attentive), концентрированный (concentrated), собранный (self-disciplined) |
Радость (joy) |
Счастливый (happy), радостный (joyful) |
Удивление (astonishment, amazement) |
Удивленный (astonished), пораженный (amazed) |
Горе (grief) |
Унылый (sad, dejected), печальный (sorrowful) |
Гнев (anger) |
Взбешенный (frenzied, furious), гневный (angry), безумный (mad, insane) |
Отвращение (aversion) |
Неприязнь (hostility, dislike), омерзение (disgust) |
Презрение (contempt) |
Надменный (haughty, arrogant), презрительный (contemptuous) |
Страх (fear) |
Страшный (terrible, frightful, dreadful, fearful; awful), панический (panic) |
Стыд (shame) |
Застенчивый, робкий (shy, timid) |
Вина (guilt) |
Сожаление (regret), раскаяние (repentance, remorse |
Выражать эмоции людей на английском точно так же просто, как и на русском, поэтому если какие-то слова вам не знакомы, вы найдете их ниже:
Эмоции на английском
- annoyance - раздражение
- antipathy - антипатия
- anxiety - беспокойство
- desire - страсть
- dislike - неприязнь
- frustration - расстройство
- pleasure - удовольствие
- irritation - недовольство
- shame - стыд
- sorrow - печаль
- sadness - грусть
- merriment - веселье
- anger - злость
- confusion - смятение
- disgrace - позор
- disillusionment - разочарование
- horror - ужас
Чувства на английском
Для того чтобы выразить чувства на английском языке, не обязательно владеть иностранным в совершенстве, достаточно знать несколько десятков слов. Некоторые из них вы можете увидеть ниже:
- affection - чувство близости
- amity - мирные отношения
- attachment - преданность
- attraction - привлекательность
- awe - трепет
- care - забота
- confidence - уверенность
- consolation - утешение
- despair - отчаяние
- disappointment - разочарование
- disgust - омерзение
- embarrassment - смущение
- enjoyment - наслаждение
Вы когда-нибудь задумывались о том, что благодаря эмоциям мы лучше понимаем друг друга? При этом чувства и эмоции могут быть вызваны как реальными, так и воображаемыми ситуациями. А воспринимаясь как собственные переживания, они передаются окружающим.
Среди видов чувств выделяют моральные, этические, а также интеллектуальные. Эмоции порождают чувства, однако при этом они же являются источником чувств.
- enmity - вражда
- grief - скорбь
- honesty - честность
- hostility - враждебность
- humiliation - унижение
- indifference - безразличие
- joy - радость
- lie - ложь
- love - любовь
- regret - сожаление
- remorse - раскаяние
- satisfaction - удовлетворение
- sincerity - искренность
- sympathy - сочувствие
Иногда нужно чтобы в ход вступила тяжелая артиллерия, поэтому предлагаем познакомиться с эмоционально-окрашенными фразами, помогающими выразить то, что накипело:
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
I think I fell in love with you. - Я думаю, я влюбилась в тебя.
Why the hell are you doing it? Shocking! - Какого черта ты это делаешь? Возмутительно!
No need to show sincerity in their company, it doesn’t make sense. - Нет необходимости показывать искренность в их компании. Это не имеет смысла.
Есть ряд выражений, в которых присутствуют слова, выражающие эмоции и чувства.
Хотите поговорить о чем-то серьезно? Скажите «in sad earnest» (совершенно серьезно). Если желаете чего-то большего, чем «I am happy», используйте «happy as a sandboy» (очень счастлив). Сотрудник на работе рубаха-парень - happy-go-lucky fellow, но если это вас совершенно не беспокоит «for all I care» (мне нет дела до этого). Всегда говорите правду, ведь «honesty is the best policy» (честность - лучшая политика). Помните, что ни один начальник не любит, когда врут, как сивый мерин (lie like a gas-meter), а поэтому «lie on the bed one has made» (что посеешь, то и пожнёшь).
Так как тема проявления чувств довольно сложная, то запомнить эмоции на английском языке в картинках гораздо проще. А вот для того чтобы освоить английский, не нужно тратить время на репетиторов, можно начать изучать язык онлайн
To be/to feel confused - чувствовать себя смущённым, запутаннымTo feel sleepy- быть сонным
To be afraid (of) - бояться
To be/feel nervous- нервничать
To be/feel depressed- быть в депрессии
To be/feel proud- гордиться
To feel guilty- чувствовать свою вину
To feel frustrated- разочарованный, разбитый
To be excited- быть воодушевлённым, радостным
To be upset- быть расстроенным
To be/feel embarrassed- смущаться
To be/feel bored- скучать
To be/feel thrilled- быть в восторге, радоваться
To be/feel hurt- быть обиженным, чувствовать телесную боль
To be disappointed- быть разочарованным
To be angry- сердиться
To be ashamed- стыдиться
To be in a good/bad mood- быть в хорошем/плохом настроении
To feel lonely- чувствовать себя одиноким
To be fed up with- быть сытым по горло, надоесть
To be tired- быть уставшим
Dialogues (диалоги)
- What`s wrong with you? You look so tiredI`m fed up with working with these people
May be you should change your job.
Yes, you`re absolutely right
Что случило? Ты выглядишь таким усталым
Мне надоело работать с этими людьми
Может тебе следует поменять работу
Да, ты абсолютно прав
- Oh my God, I`m going toGermany. I`m so thrilledYou`re lucky. Have a great time
Thank you
Боже мой. Я поеду в Германию. Я в таком восторге
Везёт тебе. Хорошо проведи время
Спасибо
- Sorry, I`ve broken your vase. I`m so embarrassed.Not at all. I will buy another one
- Извините, я разбил вашу вазу. Мне так неудобно
Ничего страшного. Я куплю другую
- I` m very angry. Do you know what he did?No. What happened?
He deleted all my files
Don`t blame him. I`m sure he didn`t mean to do it
Я очень злая. Ты знаешь, что он сделал?
Нет, что случилось?
Он удалил все мои файлы
Не вини его. Я уверена, он не нарочно это сделал.
- I see you`re in a good mood. Where are you going?Yes, I`m going to the spiders exhibition. Do you want to go with me?
No, I`m afraid of spiders
Я смотрю, ты в хорошем настроении. Куда ты собираешься?
Да, и собираюсь на выставку пауков. Хочешь пойти со мной?
Нет, я боюсь пауков.