Сравнительная степень прилагательных в испанском. Степени сравнения испанских прилагательных
1. В испанском языке, так же как и в русском, качественные прилагательные, имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Они образуются по следующей схеме:
Степень сравнения | Значение степени сравнения | Образование степени сравнения | Примеры | |
положительная | Показывает качество как таковое и является исходной формой для образования остальных степеней | Прилагательное в исходной форме | El libro voluminoso | |
сравнительная | Показывает качество в сравнении | más (более) menosприлага- (менее) + тельное tan (такой, -ая,-ое, -ие) | Este libro es más volu- minoso que aquél. Este libro es menosvoluminoso que aquél. Este libro es tanvoluminoso como aquél. | |
превосходная | Показывает самую высокую или самую низкую величину качества | el (la, los, las) más прилага- el (la, los, + тельное las) menos прилага- суффикс тельное + -ísimo (-a,-os,-as) muy + прилага тельное | El libro más voluminoso . El libro menos voluminoso . El libro voluminosisimo . El libro muy voluminoso. | |
2. Сравнительная степень, как видно из приведенной схемы, образуется с помощью наречий más (больше), menos (меньше) и tan (такой, -ая, -ое, -ие) и имеет три формы: сравнительную степень большей величины качества, меньшей величины качества и равной величины качества. Первые две формы употребляются при неравенстве сравниваемых величин, когда одно качество выше или ниже другого. Последняя форма используется при сравнении качества равных предметов. Сравнительная степень прилагательных чаще всего проявляется в сравнительных оборотах, образуется по следующим моделям:
más + прилагательное + que = более... чем
(или прилагательные)
menos + » + que = менее... чем
tan + » + como = такой, (-ая,-ое,-ие),... как
Tu discurso es más convincente que el suyo. Твоя речь более убедительна, чем его.
Aquel camino es menos pintoresco que el sendero. Та дорога менее живописна, чем тропинка.
María es tan hermosa como Juana. Мария такая же красивая, как Хуана.
В тех случаях, когда смысл сравнения раскрывается в придаточном предложении, начинающемся с lо que , сравнительная конструкция обычно имеет вид - más (menos) + прилагательное + de + lо que
María volvió a la ciudad menos Мария вернулась в город менее
contenta de lo que se esperaba. довольная, чем ожидалось.
El partido de fútbol fue más interesante Футбольный матч был более
de lo que por la opinión интересным, чем, по мнению
de los hinchas pudo imaginarse. болельщиков, можно было себе
представить.
Некоторые прилагательные в испанском языке наряду с обычным имеют особый способ образования сравнительной степени:
bueno malo grande pequeño alto bajo | - más bueno - más malo - más grande - más pequeño - más alto - más bajo | = mejor = peor = mayor = menor = superior = inferior |
Mejor, peor и др. употребляются в сравнительных оборотах по схеме:... mejor que ...
Тu lápiz es peor que el mío. Твой карандаш хуже, чем мой.
2. Превосходная степень имеет две формы: относительную и абсолютную:
а) относительная форма образуется прибавлением соответствующего определенного артикля к сравнительной степени:
El más aplicado estudiante. Самый прилежный студент.
La menos interesante lección. Наименее интересный урок.
В испанском языке прилагательные обычно помещаются после существительного. Поэтому не обязательно, чтобы артикль стоял непосредственно перед наречием más или menos . Если перед существительным есть артикль, то его не нужно повторять для образования превосходной степени прилагательного, стоящего после существительного:
El estudiante más aplicado.
La lección menos interesante.
Те прилагательные, которые имеют две формы сравнительной степени - обычную и особую - могут образовывать и две формы относительной превосходной степени: одну обычным путем, другую - прибавлением соответствующего определенного артикля к особой форме сравнительной степени:
Los mejores ajedrecistas del mundo Самые лучшие в мире шахматисты
participan en este torneo. участвуют в этом турнире.
б) абсолютная превосходная степень образуется двумя споcобами:
1) с помощью суффикса -ísimo , -a, -os, -as , который прибавляется, к прилагательному. Причем, если прилагательное оканчивается на согласную, то суффикс присоединяется непосредственно к ней, если же конечной буквой является гласная, то она перед суффиксом впадает:
fácil facilísimo
dur(o) + ísimo = durísimo
urgent(e) urgentísimo
fertil fertilísimo
Vamos por un camino durísimo . Мы идем по труднейшей дороге.
Некоторые прилагательные имеют особую форму абсолютной превосходной степени. К их числу относятся и те шесть прилагательных, которые имели особую форму относительной превосходной степени:
е1 mejor - óptimo el menor - mínimo
el peor - pésimo el superior - supremo
el mayor - máximo el inferior - ínfimo
Примечание . Следует отметить, что эти шесть прилагательных могут иметь (особенно в современной разговорной речи) и обычную абсолютную превосходную степень:
bueno - buenísimo (или bonísimo)
malo - malísimo
grande - grandísimo
pequeno - pequeñísimo
alto - altísimo
bajo - bajísimo
Среди других прилагательных, имеющих особые формы абсолютной превосходной степени, можно отметить следующие:
острый, суровый приятельский приятный древний грубый, жесткий благосклонный знаменитый верный, преданный холодный сильный толстый полный, цельный свободный великолепный нищенский, ничтожный благородный новый бедный мудрый священный целебный простой нежный | - acre - amigo - amable - antiguo - áspero - benévolo - céebre - fiel - fríio - fuerte - grueso - íntegro. - libre - magnífico - mísero - noble - nuevo - pobre - sabio - sagrado - salubre - simple - tiemo | - acérrimo - amicísimo (наряду с amiguísimo) - amabilísimo - antiquísimo - aspérrimo - benevolentísimo - celebérrimo - fidelísimo - frigidísimo - fortisimo - grosísimo - integérrimo - libérrimo - magnificentísimo - misérrimo - nobilísimo - novísimo - paupérrimo (наряду с pobrisimo) - sapientísimo - sacratísimo - salubérrimo - simplicísimo - ternísimo |
Примечания . 1. От некоторых прилагательных нельзя образовывать абсолютную превосходную степень на -ísimo :
а) от всех прилагательных, оканчивающихся на -uo : continuo, mutuo и т.п.;
б) от всех прилагательных, оканчивающихся на -ble и имеющих больше трех слогов: responsable, respetable и т.п.;
в) от большинства прилагательных, оканчивающихся на -io(-ío): vario, necio, sombrio и т.п.;
г) от всех прилагательных, оканчивающихся на -ео и имеющих ударение на третьем от конца слоге; momentáneo, espontáneo и т.п.;
д) от всех прилагательных, оканчивающихся на í (ударное): baladí, turquí и т.п.:
е) от прилагательных, значение которых вообще не может мыслиться в сравнении. Речь идет о таких словах, как: inmortal - бессмертный, eterno -- вечный, infinite - бесконечный;
ж) по традиции от прилагательных soberbio, pacífico, cortés, infame, brutal.
2. Если прилагательное оканчивается на -со и -go, то при образовании абсолютной превосходной степени буквы -с и -g заменяются соответственно на -qu и gu , чтобы в словах сохранился прежний звук:
rоnс о - ronqu ísimo, amarg o - amargu ísimo.
Если в конце прилагательного стоит буква -z, то при образовании превосходной степени она заменяется на -с :
veloz - velocí simo, feroz - ferocí simo.
Если прилагательные оканчиваются суффиксом -iente , то при образовании превосходной степени этот суффикс теряет гласную -i :
ardiente - ardent ísimo, paciente - pacent ísimo.
2) Абсолютная превосходная степень образуется также прибавлением к прилагательному наречия muу (очень):
muy grande - очень (чрезвычайно) большой
muy modesto - очень (чрезвычайно) скромный
Этим способом можно образовывать абсолютную превосходную степень почти от всех качественных прилагательных, в том числе и тех, которые не могут иметь превосходную степень на -isimo : muу respetable, muy sombrío, muy espontáneo и т.п.
Данная форма абсолютной превосходной степени образуется не только с помощью наречия muy , но и посредством таких наречий и наречных оборотов, как:
El problema era excesivamente dificil . Задача была крайне трудной.
Eres un alumno sumamente desaplicado . Ты чрезвычайно неприлежный ученик.
Примечания. 1. Никогда не следует ставить tan, más, menos и muy перед прилагательным в абсолютной превосходной степени на -isimo . Не ставятся эти наречия обычно и перед mejor, peor, mayor, menor, superior и inferior.
2. В разговорной речи используются так называемые интенсификаторы, придающие прилагательному значимость превосходной степени. Они могут быть:
Морфологическими (часто это префиксы): re gordete, requete guapa, super moderno, archi sabido и т.п..
Синтаксическими: tonto que tonto; de lo que más guapo; pero qué transparente и т.п.
Лексическими: terriblemente extraño, increíblemente fuerte и т.п.
1. В испанском языке, так же как и в русском, качественные прилагательные, имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Они образуются по следующей схеме:
сравнения |
Значение степени сравнения |
Образование степени сравнения |
||
положительная |
Показывает качество как таковое и является исходной формой для образования остальных степеней |
Прилагательное в исходной форме |
El libro voluminoso |
|
сравнительная |
Показывает качество в сравнении |
menos прилага- (менее) + тельное tan (такой, Ая,-ое, -ие) |
Este libro es más volu- minoso que aquél. Este libro es menos voluminoso que aquél. Este libro es tan voluminoso como aquél. |
|
превосходная |
Показывает самую высокую или самую низкую величину качества |
las) más прилага- el (la, los, + тельное прилага- суффикс тельное + -ísimo muy + прилага |
El libro voluminosisimo. El libro muy voluminoso. |
|
2. Сравнительная степень, как видно из приведенной схемы, образуется с помощью наречий más (больше), menos (меньше) и tan (такой, -ая, -ое, -ие) и имеет три формы: сравнительную степень большей величины качества, меньшей величины качества и равной величины качества. Первые две формы употребляются при неравенстве сравниваемых величин, когда одно качество выше или ниже другого. Последняя форма используется при сравнении качества равных предметов. Сравнительная степень прилагательных чаще всего проявляется в сравнительных оборотах, образуется по следующим моделям:
más + прилагательное + que = более... чем
(или прилагательные)
menos + » + que = менее... чем
tan + » + como = такой, (-ая,-ое,-ие),... как
Tu discurso es más convincente que el suyo. Твоя речь более убедительна, чем его.
Aquel camino es menos pintoresco que el sendero. Та дорога менее живописна, чем тропинка.
María es tan hermosa como Juana. Мария такая же красивая, как Хуана.
В тех случаях, когда смысл сравнения раскрывается в придаточном предложении, начинающемся с lо que, сравнительная конструкция обычно имеет вид - más (menos) + прилагательное + de + lо que
María volvió a la ciudad menos Мария вернулась в город менее
contenta de lo que se esperaba. довольная, чем ожидалось.
El partido de fútbol fue más interesante Футбольный матч был более
de lo que por la opinión интересным, чем, по мнению
de los hinchas pudo imaginarse. болельщиков, можно было себе
представить.
Некоторые прилагательные в испанском языке наряду с обычным имеют особый способ образования сравнительной степени:
Mejor, peor и др. употребляются в сравнительных оборотах по схеме:... mejor que ...
Тu lápiz es peor que el mío. Твой карандаш хуже, чем мой.
Превосходная степень имеет две формы: относительную и абсолютную:
а) относительная форма образуется прибавлением соответствующего определенного артикля к сравнительной степени:
El más aplicado estudiante. Самый прилежный студент.
La menos interesante lección. Наименее интересный урок.
В испанском языке прилагательные обычно помещаются после существительного. Поэтому не обязательно, чтобы артикль стоял непосредственно перед наречием más или menos. Если перед существительным есть артикль, то его не нужно повторять для образования превосходной степени прилагательного, стоящего после существительного:
El estudiante más aplicado.
La lección menos interesante.
Те прилагательные, которые имеют две формы сравнительной степени - обычную и особую - могут образовывать и две формы относительной превосходной степени: одну обычным путем, другую - прибавлением соответствующего определенного артикля к особой форме сравнительной степени:
Los mejores ajedrecistas del mundo Самые лучшие в мире шахматисты
participan en este torneo. участвуют в этом турнире.
б) абсолютная превосходная степень образуется двумя споcобами:
1) с помощью суффикса -ísimo, -a, -os, -as, который прибавляется, к прилагательному. Причем, если прилагательное оканчивается на согласную, то суффикс присоединяется непосредственно к ней, если же конечной буквой является гласная, то она перед суффиксом впадает:
fácil facilísimo
dur(o) + ísimo = durísimo
urgent(e) urgentísimo
fertil fertilísimo
Vamos por un camino durísimo. Мы идем по труднейшей дороге.
Некоторые прилагательные имеют особую форму абсолютной превосходной степени. К их числу относятся и те шесть прилагательных, которые имели особую форму относительной превосходной степени:
е1 mejor - óptimo el menor - mínimo
el peor - pésimo el superior - supremo
el mayor - máximo el inferior - ínfimo
Примечание. Следует отметить, что эти шесть прилагательных могут иметь (особенно в современной разговорной речи) и обычную абсолютную превосходную степень:
bueno - buenísimo (или bonísimo)
malo - malísimo
grande - grandísimo
pequeno - pequeñísimo
alto - altísimo
bajo - bajísimo
Среди других прилагательных, имеющих особые формы абсолютной превосходной степени, можно отметить следующие:
острый, суровый приятельский приятный грубый, жесткий благосклонный знаменитый верный, преданный холодный полный, цельный свободный великолепный нищенский, ничтожный благородный священный целебный |
(наряду с amiguísimo) Benevolentísimo Magnificentísimo (наряду с pobrisimo) |
Примечания. 1. От некоторых прилагательных нельзя образовывать абсолютную превосходную степень на -ísimo:
а) от всех прилагательных, оканчивающихся на -uo: continuo, mutuo и т.п.;
б) от всех прилагательных, оканчивающихся на -ble и имеющих больше трех слогов: responsable, respetable и т.п.;
в) от большинства прилагательных, оканчивающихся на -io(-ío): vario, necio, sombrio и т.п.;
г) от всех прилагательных, оканчивающихся на -ео и имеющих ударение на третьем от конца слоге; momentáneo, espontáneo и т.п.;
д) от всех прилагательных, оканчивающихся на í (ударное): baladí, turquí и т.п.:
е) от прилагательных, значение которых вообще не может мыслиться в сравнении. Речь идет о таких словах, как: inmortal - бессмертный, eterno -- вечный, infinite - бесконечный;
ж) по традиции от прилагательных soberbio, pacífico, cortés, infame, brutal.
2. Если прилагательное оканчивается на -со и -go, то при образовании абсолютной превосходной степени буквы -с и -g заменяются соответственно на -qu и gu, чтобы в словах сохранился прежний звук:
rоnсо - ronquísimo, amargo - amarguísimo.
Если в конце прилагательного стоит буква -z, то при образовании превосходной степени она заменяется на -с:
veloz - velocísimo, feroz - ferocísimo.
Если прилагательные оканчиваются суффиксом -iente, то при образовании превосходной степени этот суффикс теряет гласную -i:
ardiente - ardentísimo, paciente - pacentísimo.
2) Абсолютная превосходная степень образуется также прибавлением к прилагательному наречия muу (очень):
muy grande - очень (чрезвычайно) большой
muy modesto - очень (чрезвычайно) скромный
Этим способом можно образовывать абсолютную превосходную степень почти от всех качественных прилагательных, в том числе и тех, которые не могут иметь превосходную степень на -isimo: muу respetable, muy sombrío, muy espontáneo и т.п.
Данная форма абсолютной превосходной степени образуется не только с помощью наречия muy, но и посредством таких наречий и наречных оборотов, как:
El problema era excesivamente dificil. Задача была крайне трудной.
Eres un alumno sumamente desaplicado. Ты чрезвычайно неприлежный ученик.
Примечания. 1. Никогда не следует ставить tan, más, menos и muy перед прилагательным в абсолютной превосходной степени на -isimo. Не ставятся эти наречия обычно и перед mejor, peor, mayor, menor, superior и inferior.
2. В разговорной речи используются так называемые интенсификаторы, придающие прилагательному значимость превосходной степени. Они могут быть:
морфологическими (часто это префиксы): regordete, requeteguapa, supermoderno, archisabido и т.п..
синтаксическими: tonto que tonto; de lo que más guapo; pero qué transparente и т.п.
лексическими: terriblemente extraño, increíblemente fuerte и т.п.
Сегодня мы поговорим о степенях сравнения прилагательных. Как и в русском языке, испанские качественные прилагательные имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.
Положительная степень обозначает признак предмета без сравнения с другим предметом (констатация факта о качестве предмета):
Este armario es caro - Этот шкаф дорогой
Сравнительная степень обозначает признак предмета в сравнении с таким же признаком другого предмета. Она образуется следующим образом:
ma"s + прилагательное + que - более..., чем
menos + прилагательное + que - менее..., чем
tan + прилагательное + como - такой же..., как
Madris es ma"s grande que Barselona - Мадрид больше Барселоны
El ri"o Neva es menos largo que el ri"o Nil - Нева короче, чем Нил
Salvador Dali es tan famoso como Pablo Picasso - Сальвадор Дали так же знаменит, как и Пабло Пикассо.
Внимание: Сравнительные степени прилагательных grande (большой) и pequeño (маленький) зависят от существительных, к которым они относятся:
Если речь идёт о размере употребляются ma"s grande и ma"s pequeño
Если речь идёт о возрасте употребляются mayor и menor
Превосходная степень выражает высшую степень качества. Её можно разделить на две подгруппы:
- относительная (говорит о превосходстве предмета среди других таких же предметов). Образуется по схеме: определенный артикль + прилагательное в сравнительной степени
Este armario es el más caro de todos - Этот шкаф самый дорогой из всех.
E"sta es la regio"n ma"s hermosa de España - Это самая прекрасная местность Испании (как видите, возможет другой порядок слов, когда определяемое слово стоит между артиклем и прилагательныым в сравнительной степени)
Наряду с обычными формами степеней сравнения некоторые прилагательные имеют особые формы:
- абсолютная (выражет высшую степень качества без сравнения с другими предметами). Образуется двумя путями: наречие muy + прилагательное в положительной степени или основа прилагательного + суффикс -ísimo (при этом не забывайте, что прилагательные, оканчивающиеся на гласный, при присоединении суффикса этот гласный теряют: severo - severi"simo)
Es un texto facili"simo - Это наилегчайший текст
Es una ciudad muy hermosa - Это очень красивый город.
Es una ciudad hermosi"sima - Это красивейший город. (не забывайте про согласование окончаний в мужском и женском роде!)
Кроме muy можно использовать следующие наречия:
sumamente - максимально, в высшей степени, чрезвычайно
intensamente - необычайно сильно
excesivamente - чрезмерно, крайне
absolutamente - абсолютно
en alto grado - в высшей степени
en sumo grado - в наивысшей степени
en extremo - чрезвычайно, непомерно
Некоторые прилагательные имеют особую форму абсолютной превосходной степени. К их числу относятся и те шесть прилагательных, которые имели особую форму относительной превосходной степени:
еl mejor - óptimo el menor - mínimo
el peor - pésimo el superior - supremo
el mayor - máximo el inferior - ínfimo
Правда эти шесть прилагательных могут иметь (особенно в современной разговорной речи) и обычную абсолютную превосходную степень:
bueno - buenísimo (или bonísimo)
malo - malísimo
grande - grandísimo
pequeno - pequeñísimo
alto - altísimo
bajo - bajísimo
Среди других прилагательных, имеющих особые формы абсолютной превосходной степени, можно отметить следующие:
острый, суровый приятельский приятный древний грубый, жесткий благосклонный знаменитый верный, преданный холодный сильный толстый полный, цельный свободный великолепный нищенский, ничтожный благородный новый бедный мудрый священный целебный простой нежный |
- acre - amigo - amable - antiguo - áspero - benévolo - céebre - fiel - fríio - fuerte - grueso - íntegro. - libre - magnífico - mísero - noble - nuevo - pobre - sabio - sagrado - salubre - simple - tiemo |
- acérrimo - amicísimo ( amiguísimo) - amabilísimo - antiquísimo - aspérrimo - benevolentísimo - celebérrimo - fidelísimo - frigidísimo - fortisimo - grosísimo - integérrimo - libérrimo - magnificentísimo - misérrimo - nobilísimo - novísimo - paupérrimo (pobrisimo ) - sapientísimo - sacratísimo - salubérrimo - simplicísimo - tern í simo |
Кроме того, совсем недавно обнаружил одно существенное дополнение (отдельное спасибо приобретённому на днях учебнику В.С. Виноградова - нигде больше не видел этих замечаний):
Дело в том, что и не каждое прилагательное способно образовывать превосходную степень с суффиксом -i´simo, а именно:
а) прилагательные, оканчивающиеся на -uo: continuo, mutuo
и т.п.;
б) прилагательные, оканчивающиеся на -ble и имеющих больше трех слогов: responsable, respetabl
e и т.п.;
в) большинство прилагательных, оканчивающихся на -io(-ío): vario, necio, sombrio
и т.п.;
г) прилагательные, оканчивающиеся на -ео и имеющие ударение на третьем от конца слоге; momentáneo, espontáneo
и т.п.;
д) прилагательные, оканчивающиеся на í (ударное): baladí, turquí
и т.п.:
е) прилагательные, значение которых вообще не может мыслиться в сравнении. Речь идет о таких словах, как: inmortal - бессмертный, eterno -- вечный, infinite - бесконечный
;
ж) по традиции прилагательные soberbio, pacífico, cortés, infame, brutal
.
2. Если прилагательное оканчивается на -со и -go, то при образовании абсолютной превосходной степени буквы -с и -g заменяются соответственно на -qu и gu, чтобы в словах сохранился прежний звук:
rоnсо - ronquísimo, amargo - amarguísimo.
Если в конце прилагательного стоит буква -z, то при образовании превосходной степени она заменяется на -с:
veloz - velocísimo, feroz - ferocísimo.
Если прилагательные оканчиваются суффиксом -iente, то при образовании превосходной степени этот суффикс теряет гласную -i:
ardiente - ardentísimo, paciente - pacentísimo.
С нуля!
Lección trigésima segunda - Lección treinta y dos
Урок 32
Особые формы образования степеней сравнения прилагательных
Модели сравнительных оборотов с прилагательными в сравнительной степени и превосходной
Абсолютная превосходная степень прилагательных
La mejor profesion
Sabe Vd., Juana, que este café es sabrosísimo, es lo mejor de todo lo que he bebido hasta ahora.
- Muchísimas gracias, pero Vd. exagera, como siempre. ¿Qué estudia Vd., Miguel?
- ¿Yo? El periodismo.
- Es una buena profesión.
- La mejor de todas.
- ¿Por qué la mejor?
- Porque me gusta.
- ¿Y cuál es la peor?
- La que hacemos sin afición.
- Lo mejor es ser cura.
- ¿Qué dices, José, lo piensas de verdad?
- No, ¿cómo puedo pensar así, teniendo una novia como la mía?
Lo dice Camba y me gusta su ironía fina. ¡Escuchad!
„No soy cura y lo siento porque ... no hay palacio comparable a estas rectorales de las aldeas de Galicia rodeadas de viña, de jardín y de huerto, y amuebladas con muebles de roble antiguo y de cuero mate. En ellas la vida es amable, sensual y glotona, como en los versos del arcipreste, las gallinas ponen para el cura sus más grandes y sabrosos huevos; la ubre de las vacas y de las cabras, exprimida por las manos virginales de las zagalas, da para el cura su leche más blanca, espumosa, nutritiva; los árboles reservan para el cura la más óptima suculenta madurez de sus frutas. ¡Y qué vino este vino hecho especialmente para el cura, con uvas que se escogen una a una ...!
¿Por qué no he querido ser cura? ... Todavía hace poco que una buena mujer, aludiendo a los azares de mi vida de periodista, me ha dicho:
Cuánto mejor estarías en un curato que por aquí.
Mejor para el alma y mejor para el cuerpo”.
Vocablos
el | mejor | самый лучший |
la | profesión | профессия |
sabroso, -a | вкусный | |
gracias | спасибо | |
estudiar | изучать, учиться | |
el | periodismo | журналистика |
¿cuál? | какой? который? (вопросит. местоимение) | |
el | peor | самый худший |
hacer | здесь: исполнять; делать | |
sin | без | |
la | afición | склонность; пристрастие |
el | cura | священник, приходский священник |
así | так; таким образом | |
la | mía | моя |
fino, -a | тонкий; изящный | |
sentir | жалеть; чувствовать | |
comparable | сравниваемый, сравнимый; здесь: можно сравнить | |
la | rectoral | дом приходского священника |
la | aldea | деревня |
rodeado | окруженный | |
la | viña | виноградник |
el | jardín | сад |
amueblado, -a | меблированный, обставленный | |
el | mueble | мебель |
el | roble | дуб |
antiguo, -a | старый | |
el | cuero | кожа (выделанная) |
mate | матовый | |
amable | приятный, любезный | |
sensual | чувственный | |
glotón, -a | прожорливый | |
el | verso | стихотворение |
el | arcipreste | протопресвитор |
la | gallina | курица |
poner huevos | сносить яйца | |
más grande | самый большой | |
la | ubre | вымя |
la | vaca | корова |
la | cabra | коза |
exprimido, -a | выжимаемый | |
virginal | девичий | |
la | zagala | пастушка |
el | más blanco | самый белый |
espumoso, -a | пенящийся | |
nutritivo | питательный | |
reservar | сохранять | |
suculento, -a | сочный; вкусный | |
la | madurez | зрелость |
hecho, -а | сделанный | |
especialmente | специально | |
la | uva | виноград; виноградина |
escoger | выбирать (из нескольких предметов) | |
todavía | еще; все еще | |
hace poco | недавно | |
aludir | намекать | |
el | azar | риск, опасность |
por aquí | здесь, здешний | |
añadir | добавлять, добавить | |
el | alma (ж.р.)* | душа |
el | cuerpo | тело |
* el alma душа - сущ. ж. рода. Если существительное ж.р. начинается с ударной гласной a или ha , то перед ним ставится артикль м. рода, например: el agua pura - чистая вода и т.п.
Запомните выражения:
hasta ahora
до сих пор
muchísimas gracias
большое спасибо
de verdad
в самом деле
lo siento
жаль, жалко
hace poco
недавно
cuánto mejor
гораздо лучше, насколько лучше
Грамматика
1. Особые формы образования степеней сравнения прилагательных
el mejor
самый лучший
самая худшая
Некоторые прилагательные в испанском языке наряду с обычными формами образуют особые формы степеней сравнения прилагательных.
Обычные формы | Особые формы | |||
Сравнительная степень |
Превосходная степень |
Сравнительная степень |
Превосходная степень |
|
grande
большой |
más grande
бо́льший |
el más grande (grandísimo)
самый большой |
mayor
бо́льший |
el mayor (máximo)
самый большой |
pequeño
маленький |
más pequeño
ме́ньший |
el más pequeño (pequeñísimo)
самый маленький |
menor
меньший |
el menor (mínimo)
самый маленький |
bueno
хороший |
más bueno
лучший |
el más bueno (buenísimo)
самый лучший |
mejor
лучший |
el mejor (óptimo)
самый лучший |
malo
плохой |
más malo
худший |
el más malo (malísimo)
самый худший |
peor
худший |
el peor (pésimo)
самый худший |
alto
высокий |
más alto
высший, более высокий |
el más alto (altísimo)
самый высокий |
superior
высший |
supremo (sumo)
самый высокий |
bajo
низкий |
más bajo
низший, более низкий |
el más bajo (bajísimo)
самый низкий |
inferior
низший |
el inferior (ínfimo)
самый низкий |
Формы mayor, el mayor, menor, el menor , кроме значения бо́льший, ме́ньший , употребляются в значениях: старший, самый старший, младший, самый младший .
Формы mayor, menor, mejor, peor одинаковы как для существительных мужского рода, так и для существительных женского рода, например:
el hermano menor
младший брат
la hermana menor
младшая сестра
2. Модели сравнительных оборотов с употреблением прилагательных в сравнительной степени и превосходной
В сравнительных оборотах после прилагательного в сравнительной степени употребляются:
а. союз que , который ставится перед существительным, прилагательным или местоимением, например:
Las vacas son más grandes que las cabras.
Коровы больше коз.
El roble es más alto que ancho.
Дуб более высокий, чем широкий.
El es más amable que tú.
Он любезнее тебя (досл.: он более любезный, чем ты).
б. Предлог de перед числительным, когда нет, по существу сравнения; в этом случае употребляются сочетания más de, menos de . На русский язык эти сочетания переводятся, как: больше... чем ; более или меньше... чем ; менее ; самое маленькое . В отрицательных предложениях перед числительным ставится союз que , например:
Este año he recibido no menos de 50 cartas.
В этом году я получил самое маленькое 50 писем.
Juan tíene más de treinta pesetas.
У Хуана более тридцати песет.
У Хуана больше, чем тридцать песет.
Juan no tíene más que treinta pesetas.
У Хуана нет более тридцати песет.
У Хуана нет больше, чем тридцать песет.
Сочетание de lo que , которое стоит перед глаголом, например:
Miguel es más amable de lo que parece.
Михаил любезнее, чем кажется.
Если первым сравниваемым членом в предложении является существительное, то вместо сочетания de lo que употребляются, в зависимости от рода и числа сравниваемого существительного, следующие сочетания:
М.р. ед. число
de la que
Ж.р. ед. число
de los que
М.р. мн. число
de las que
Ж.р. мн. число
Сочетание de lo que употребляется также для выражения превосходной степени, т.е. когда указывается усилительное значение высшей степени качества предмета или лица вообще (самое высшее из всего), например:
Вместо сочетания de lo que употребляются сочетания de los que или de las que , если подчеркивается усилительное значение высшей степени качества данного лица (предмета), по которому это лицо (предмет) выделяется из ряда других, например:
Este libro es el más interesante de los que he leído.
Эта книга интереснейшая (самая интересная) (из всех книг), какие я читал.
Esta mujer es la más bella de las que conozco.
Эта женщина самая красивая (из всех женщин), каких я знал.
3. Абсолютная превосходная степень прилагательных (superlativo absoluto)
muy sabroso
очень вкусный
sabrosísimo
очень вкусный; вкуснейший
Абсолютная превосходная степень образуется двумя способами :
- путем прибавления muy очень к прилагательному в положительной степени,
- путем прибавления к основе прилагательного суффиксов:
-ísimo, -ísima, -ísimos, -ísimas
Например: прилагательное feo
безобразный
очень (чрезвычайно) безобразный
feísimo
безобразнейший
безобразная
очень (чрезвычайно) безобразная
feísima
безобразнейшая
feísimos
безобразнейшие (м.р. мн. ч.)
feísimas
безобразнейшие (ж.р. мн. ч.)
Примечание:
La leche más blanca, espumosa, nutritiva ...
переводим:
Молоко самое белое, самое пенящееся, самое питательное.
Если в предложении употребляется несколько прилагательных в превосходной степени, которые относятся к одному существительному , то в испанском языке наречие más ставится только перед первым прилагательным.
Итак, вместо:
la leche más blanca, la más espumosa, la más nutritiva;
достаточно сказать:
la leche más blanca, espumosa, nutritiva .
Упражнения
I. Прилагательные в скобках переведите на испанский язык и употребите в нужной форме:
José es (старший ) que Juan. Juana es (младшая ) que José. Carmen es (самая младшая ) . Miguel es (старший ) que Juan. (Самый старший ) es José, (самая маленькая ) es Carmen. Este vino es (хуже ) que el vino de ayer. Esta vaca da (самое лучшее ) leche. (Самые лучшие ) vacas son las de esta aldea. Este perro es (самый плохой ) de todos los perros de la aldea.
- " onclick="window.open(this.href," win2 return false > Imprimir
Обороты с más, menos, tan, igual, tantos и др.
Сравнение
Сравнительная степень прилагательных образуется по следующей формуле:
Примеры:
Marta es más
inteligente que
Sofía. (прилагательное)
Ella escribe más
lento que
el resto de sus compañeros de clase. (наречие)
Marta y Natalia tienen más
amigos que
Sofía. (существительное)
Pablo es menos
alegre que
Pedro. (прилагательное)
Pedro llegó menos
tarde que
Franco. (наречие)
Franco y Juan tienen menos
amigos que
Diego. (существительное)
Если при сравнении используется числительное, то используется Más/Menos DE , однако в отрицательных предложениях используется Más/Menos QUE :
Tengo más de
No
tengo más que
cinco mil pesos en el bolsillo.
Hay menos de
diez mil personas protestando.
No
hay más que
diez mi personas protestando.
Идентичность
Для сравнения характеристик двух объектов используется формула:
Tomás es tan
travieso como
Iván.
El edificio es tan
alto como
un árbol.
La hormiga es tan
lenta como
la tortuga
El jarabe es igual de dulce que la pastilla.
Примеры:
Mi hermana bebe tanta
leche como
yo.
Tamara tiene diez años y lee tantos
libros como
un adulto.
Diego habla tantos
idiomas como
Juan.
Превосходство: самый
Превосходная степень образуется по образцу:
Caupolicán fue el
guerrero más
bravo de
su generación.
El Puerto de San Antonio es el
puerto más
importante de
la quinta región de Chile.
Lorena es la más
trabajadora de
la empresa.
Часто превосходная степень используется со словами типа: todos, todo el mundo, ninguno, entre otros . При этом сравнение не проводится.
Примеры:
Ese es el peor
plato de
comida que existe
.
Martín es el
niño más
amable del mundo
.
Исключения
Примеры:
Este libro es mejor que
el otro.
La película "Hombre Araña 1" es mejor que
"Hombre Araña 15".
Soy la hija mayor de
mi familia.
Прилагательные на -ísimo
Многие прилагательные имеют абсолютную превосходную степень (ср. в русском «самый лучший» = «наилучший»).
Примеры:
Brad Pitt era el hombre más guapísimo
de la fiesta. (No había nadie más guapo que él)
Esa familia es riquísima
.
Vi a unos niños pobrísimos
.
Исключения
bueno bonísimo
fuerte fortísimo
nuevo novísimo
valiente valentísimo
amplio amplísimo
fiel fidelísimo
antiguo antiquísimo
sagrado sacratísimo
simple simplísimo
cruel crudelísimo
sabio sapientísimo
Прилагательные на -BLE приобретают окончание -BILÍSIMO:
amable amabilísimo
notable notabilísimo
noble nobilísimo
afable afabilísimo
Некоторые прилагательные образуют абсолютную превосходную степень при помощи окончания -érrimo :
célebre celebérrimo
mísero misérrimo
salubre salubérrimo
pobre paupérrimo